Dark Lyrics
SUBMIT LYRICS LINKS METAL LYRICS - CURRENTLY 13 800+ ALBUMS FROM 4500+ BANDS
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#

DER WEG EINER FREIHEIT LYRICS

1. Aufbruch


Ich weiß nicht, warum ich das tue. Es ist fast ein innerer Zwang, der mich dazu treibt.
Vielleicht führte ich wenn ich anders könnte, würde ich langsam aufhören ein Mensch zu sein, und würde bald schmutzig und stinkend umhier kriechen und unverständliche Laute aufstoßen.
Nicht, dass ich führtete ein Tier zu werden. Das wäre nicht sehr schlimm. Aber ein Mensch kann niemals ein Tier werden. Er stützt ein Tier vor über in einem abkommt.

Ein Nebelhorn bläst durch die Dichte
Es will mich sehn', es schreit nach mir
Gehe mit den Toten fort
Gehe mit den Toten fort

So brech' ich auf in die Wand aus Licht
Und der Ton wird dicht
Damit ich mich zum Kampfe richte
Gehe mit den Toten fort
Gehe mit den Toten fort

Rastlos wander' ich, frage mich
Ist es Fluch oder Heil

Der Wind begleitet meine Pflicht
Stärkt mir den Rücken, peitscht ins Gesicht
Er lacht mit mir und er teilt meine Tränen
Doch vom Krieg weiß er nichts

Das Grün es tauscht die Farbe in Grau
Die Bäume zeigen ihr Gerippe
Die Wärme weicht und es wird kalt
Die Welt umspannt ein Leichentuch

Ab vom Weg im dürren Wald glühen Augen
Heulen die Wölfe, ziehn' mich in ihren Bann
Sie starrn' mich an, ich muss ihnen folgen
Doch vom Krieg wissen sie nichts

Das Grün es tauscht die Farbe in Grau
Die Bäume zeigen ihr Gerippe
Die Wärme weicht und mir wird kalt

Kommst du, um mich zu holen
Zu viele Seelen hast du schon gefangen
Kommst du, um mich zu holen
Zu viele Seelen hast du schon gefangen
Doch meine kriegst du nicht

Fern von der Welt werd' ich hier ruhen
Bis dass die Schreie verstummen
Das Leben wieder blüht
Und blüht
Und blüht

[English translation:]

I don't know why I do it. It's almost an inner force that drives me to it. Maybe I'm afraid if I knew otherwise I'd stop to be a man, and would become dirty and stinky and would creep around, and would eruct incomprehensibly noises.
It's not that I was afraid to become an animal. It wouldn't be that terrible. But a man can never become an animal. He starts as an animal and from there he evolves.

A foghorn blows through the nebula
It wants to see me, screams for me
Depart with the dead
Depart with the dead

So I set out into the wall of light
The sound becomes dense
So I conform to fight
Depart with the dead
Depart with the dead

Restless I wander, asking myself
Is this curse or salvation

The wind accompanies my duty
Strengthens my back, lashing in my face
He laughs with me and shares my tears
But he knows nothing of this war

The green, it changes the color to grey
The trees exposing their carcassses
The warmth fades and coldness comes
The world's engulfed in a shroud

Off the way in barren woods eyes glow
The wolfs howling, drawing me into their spell
They gaze to me, I must follow them
But they know nothing of this war

The green, it changes the color to grey
The trees exposing their carcasses
The warmth fades and I am getting cold

Are you coming to take me away
You have already captivated too many souls
Are you coming to take me away
You have already captivated too many souls
But you won't get mine

Astray from this world I'll rest here
Until the screams become mute
Life will bloom again
And blooms
And blooms


2. Ein Letzter Tanz


in meine Brust sie glühend Unrast säte
in ihre Schönheit war ich bald vernarrt
doch stürb' mein Herz, wenn ich sie sähe
leblos vor mir aufgebahrt

so knie ich vor dem Eichensarg
und wage nicht hinein zu sehn'
mein Leib ist schwach, der Wunsch so stark
mit ihr von dieser Welt zu gehn'

wieso hast du sie mir genommen
fahler Schnitter sag es mir
wieso bist du zu ihr gekommen
raubtest sie und nahmst sie dir

er blickte auf der Trauerkerzen
fröhlich tanzend Töchterlein
als sich sein Geist begann zu schwärzen
und die Stimmen drangen ein

sieh' der Docht ward starr und bleich
ohne Leben, bis die Flamm' ihn traf
denn erst das Feuer tat den Streich
der ihn geweckt vom Totenschlaf

gleich dem Docht soll es auch ihr ergehen
um aus dem fesselnd faulen Leichendunst
tanzend wieder aufzustehen
das Feuer birgt der Toten Gunst

so wie ich mich nach ihr verzehre
so verschlinge uns, oh grimme Feuerpein
auf dass sie leuchtend wiederkehre
friss mich gänzlich bin ich dein

[English translation:]

She sowed turmoil into my chest
Her beauty I was soon besotted with
But my heart would die, would I see her
Lain lifeless in repose

So I kneel before the coffin of oak
And do not dare to look inside
My body is weak, the desire so strong
Leaving this world with her

Why did you take her from me
Pale reaper tell me
Why did you come to her
Stole and took her from me

He looks onto the mourning candles
Jolly dancing daughter
As his mind blackens
And the voices pierce

See the wick stiff and pallid
No life, until the flames reached him
For only the fire did the trick
That awakened his sleep of death

She shall fare the same as the wink
So out of the captivating foul corpse haze
She can dancingly arise
The fire harbours the deads favour

The same as I languish for her
Engulf us, oh fierce fiery torment
So she may return bright
Devour me I am wholly yours


3. Skepsis Part I


[Instrumental]



4. Skepsis Part II


In Dunkelheit reisst mich der Glaube
Deine Gedanken gebrannt in mein Hirn
Von Skepsis geplagt
Doch niemals gefragt
Was wir wirlich sind
Was wir wirlich sind

Befremdlich geboren im Keim schon erfroren
Zersplittertes Eis scharrt tief in mein Fleisch
Du gabst mir die Hand bevor du verschwandst
Bevor es alles verschwand

Die Erde
Sie schüttelt mich von ihrem Rücken
Los gelöst vom Boden
Der mich hat nie geboren
Will sie nicht dass ich auf ihr verweile
Und ich falle zurück ins All
In die Unendlichkeit

Mir scheint als ob ich niemals gelebt
Keine Pflicht trübt mir jetzt
Noch die Sicht gebettet Firmament
Seh' ich auf dich hernieder
Sehe dass was wir wirlich sind
Was wir wirlich sind

Ich rase zu Grunde
Verbreite die Kunde
Doch die Skepsis ist gross
Man wird sie nicht los

Ich suche die Hand
Die uns einst verband
Bevor es alles verschwand

Die Erde
Sie schüttelt mich von ihrem Rücken
Los gelöst vom Boden
Der mich hat nie geboren
Will sie nicht dass ich auf ihr verweile
Und ich falle zurück ins All
In die Unendlichkeit

[English translation:]

Faith shoves me into darkness
Your thoughts branded in my brain
Cursed by doubt but never asked
What we really are
What we really are

Born strange, a frozen seed
Smashed ice rips my flesh
You held my hand before you vanished
Before it all vanished

Earth shakes me off her back
Bans me from soil that never birthed me
Won't let me stay on her
I fall back into space
Into endlessness

I feel like I never lived
Duties blur my view no more
Bedded in sky, looking down at you
I see what we really are
What we really are

I plunge, crash,
Spread the news
But doubt's too big
To be rid of

I seek the hand that joined us
Before is all vanished

Earth shakes me off her back
Bans me from soil that never birthed me
Won't let me stay on her
I fall back into space
Into endlessness


5. Finisterre


wohin, wohin mit alldem hier und jetzt
wohin, wohin gehst du wenn alles verreckt
im Chor hört man sie ein Loblied singen
auf neue Führer, neuen Halt
doch blind das Auge und taub das Ohr
trifft niemals sie die Gunst des Glücks

was wird aus mir, aus dem in mir
aus dem um mich herum
aus dem, was da noch kommt
wird es für immer sein
oder vergeht es im nächsten Moment
stirbt es zusammen mit der Welt und ihrer Pest

mit schwarzer Feder und eurem schwarzen Blut
schreibe ich nieder diese Zeilen in rasender Wut
mit Lauten scharf wie Klingen und Saiten heiß wie Glut
schneid' ich mein Feuer in eure elendige Brut

am Ende der Zeit wenn die letzte Schlacht verloren
nehm' ich Abschied und singe
mein letztes Lied für dich für immer
von dir oh Menschheit, oh Unvollkommenheit
nehm' ich Abschied und singe
auf dass du brennend untergehst
und jedes Zeugnis von dir verglüht
und deine Asche verweht im Nichts

[English translation:]

Whereto, whereto with all that here and now
Whereto, whereto do you go when everything perishes
In choirs, they can be heard chanting hymns
Of new leaders, new hold
Though the eye's blind and the ear's deaf
They are never hit by the grace of fortune

What will become of me, of that in me
Of that around me
Of that, what will still come
Will it be eternal
Or will it die the very next moment
Does it vanish together with the world and its plague

With a black feather and your black blood
I chart down these lines, in raging anger
With noise sharp as knives, and strings hot as ember
I cut my fire in your wretched brood

At the end of time, when the last battle is lost
I take farewell and chant
My last song for you, forever
Of you, oh mankind, oh imperfection
I take farewell and chant
On that you will perish in flames
And every proof of you burns up
And your ash is scattered away into nil



Thanks to boris.dirtl for sending tracks ## 1, 2, 5 English translations.
Thanks to douglas.finamore for correcting track #1 lyrics.


Submits, comments, corrections are welcomed at webmaster@darklyrics.com


DER WEG EINER FREIHEIT LYRICS

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#
SUBMIT LYRICS LINKS METAL LYRICS - CURRENTLY 13 800+ ALBUMS FROM 4500+ BANDS
- Privacy Policy - Disclaimer - Contact Us -