EASY RIDER LYRICS
album: "Regeneration" (2002)
1. Regeneration2. Stranger
3. World Is Coming Down
4. Nightmare
5. Where Angel's Cry
6. No Room In Hell
7. Spectre Of Sorrow
8. Freedom Fighter
9. Eyes That Can't See
10. Goliath
11. Chariots Of The Gods
12. Man Made Martyr
1. Regeneration
Feeling different
Don´t know just what´s happening to me
Reeling, burning
My skin it feels on fire
This odd sensation
Strangely familiar
A form of inspiration that I feel
I´m losing my skin
A regeneration within
New inside of life now begins
No need to seek out where I´ve been
Jaded, misguided
There are those who will crush your dreams
Driven, enlightened
A sense of new found power
I feel enraptured from this sensation
I ride the wave that is before me now
I´m losing my skin
A regeneration within
New inside of life now begins
No need to seek out where I´ve been
Feeling different
I welcome what´s happening to me
Reeling, burning
My skin it feels on fire
This odd sensation
Now so familiar
A form of inspiration that I feel
I´m losing my skin
A regeneration within
New inside of life now begins
No need to seek out where I´ve been
Oh, I´m losing my skin
A regeneration within
New inside of life now begins
No need to seek out where I´ve been
[Spanish:]
Regeneracion
Me siento diferente
No sé exactamente lo que me está pasando
Impactado, ardiendo
Mi piel siente las llamas
Esta extraña sensación
Extrañamente familiar
Una forma de inspiración que siento
Estoy perdiendo mi piel
Una regeneración interior
Una nueva vida interior empieza ahora
No hay necesidad de buscar donde he estado
Hastiados, equivocados
Están aquéllos que destrozarán tus sueños
Conducido, iluminado
Un sentimiento de nuevo poder encontrado
Me siento cautivado por esta sensación
Surco el mar que está tras de mí
Estoy perdiendo mi piel
Una regeneraciÓn interior
Una nueva vida interior empieza ahora
No hay necesidad de buscar donde he estado
Me siento diferente
Doy la bienvenida a lo que me está pasando
Impactado, ardiendo
Mi piel siente las llamas
Esta extraña sensación
Ahora tan familiar
Una forma de inspiración que siento
Estoy perdiendo mi piel
Una regeneración interior
Una nueva vida interior empieza ahora
No hay necesidad de buscar donde he estado
Oh, estoy perdiendo mi piel
Una regeneración interior
Una nueva vida interior empieza ahora
No hay necesidad de buscar donde he estado
2. Stranger
Lights out, we live in darkness
Sunlight cuts like a blade
Pale skin betrays my still life
Downward of the devil´s son
There´s a life to die in hell
Be reborn and die in the same day
I´m running through the night
Shadows in the shades of grey
Strolling through the road to ruin it is my life
The moon is black when you´re in Halloween
Immortal sin taste in the air
Always running like a stranger in the night
Inner voices tell you´re a...
Stranger... stranger... stranger
Downward of the devil´s son
There´s a life to die in hell
Be reborn and die in the same day
Taste the blood of human race
Underworld on the surface
Imaginations from the other side
When the light begins to fade
Apparitions rise in mind
Psychotic tendencies invade your way of life
The moon is black when you´re in Halloween
Immortal sin taste in the air
Always running like a stranger in the night
Inner voices tell you´re a...
Stranger... stranger... stranger
Lights out, we live in darkness
Sunlight cuts like a blade
Pale skin betrays my still life
Taste the blood of human race
Underworld on the surface
Imaginations from the other side
There appears Mr. Hyde
Full moon in the air
I´m a vampire; my blood runs through your veins
The moon is black when you´re in Halloween
Immortal sin taste in the air
Always running like a stranger in the night
Inner voices tell you´re a...
The moon is black when you´re in Halloween
Immortal sin taste in the air
Always running like a stranger in the night
Inner voices tell you´re a...
Stranger... stranger... stranger
[Spanish:]
El Extraño
Luces fuera, vivimos en tinieblas
La luz del sol corta como una cuchilla
Piel pálida revela mi vida muerta
Por debajo del hijo del diablo
Hay una vida para morir en el infierno
Renace y muere en el mismo día
Corro por la noche
Sombras en los tonos de gris
Pasear por la carretera hacia la ruina es mi vida
La luna es negra cuando estás en halloween
Pecado inmortal se palpa en el ambiente
Siempre corriendo como un extraño en la noche
Voces interiores dicen que eres un...
Extraño... extraño... extraño
Por debajo del hijo del diablo
Hay una vida para morir en el infierno
Renace y muere en el mismo día
Prueba la sangre de la raza humana
El averno en la superficie
Imaginaciones desde el otro lado
Cuando la luz se empieza a desvanecer
Apariciones surgen en la mente
Tendencias psicóticas invaden tu modo de vida
La luna es negra cuando estás en halloween
Pecado inmortal se palpa en el ambiente
Siempre corriendo como un extraño en la noche
Voces interiores dicen que eres un...
Extraño... extraño... extraño
Luces fuera, vivimos en tinieblas
La luz del sol corta como una cuchilla
Piel pálida revela mi vida muerta
Prueba la sangre de la raza humana
El averno en la superficie
Imaginaciones desde el otro lado
Ahí aparece Mr. Hyde
Luna llena en el ambiente
Soy un vampiro; my sangre corre por tus venas
La luna es negra cuando estás en halloween
Pecado inmortal se palpa en el ambiente
Siempre corriendo como un extraño en la noche
Voces interiores dicen que eres un...
La luna es negra cuando estás en halloween
Pecado inmortal se palpa en el ambiente
Siempre corriendo como un extraño en la noche
Voces interiores dicen que eres un...
Extraño... extraño... extraño
3. World Is Coming Down
We´ll never know the reason
Why some souls are destined for pain
While others have doors opened for them
And dance through the landmines unscathed
Know the devil
All along he´s,
He´s walked through our lives
Around the corner
All he has is
Time to make changes
Voice opinions
We cannot live our lives in vain
How will we see more clearly
The answers to what has been stained
Feel the devil
He´s the cold wind
The cold wind that bites
He´s been there since,
Since the dawn of time
To conquer and divide
The world is coming down, down, down
The world is coming down
The world is coming down, down, down
The world is coming down
It´s coming, the world is coming down
Spinning round and round
The world is coming down, down, down
The world is coming down
The world is coming down, down, down
The world is coming down
If there´s light there´s also the darkness
The battle of heaven and hell
Throughout time in man´s constant conflict
Our actions do speak for ourselves
There´s the devil
Once again he´s,
He´s surfaced again
Made his mark he´s
Left his trail of sin
To show where´s he´s been
The world is coming down, down, down
The world is coming down
The world is coming down, down, down
The world is coming down
[Spanish:]
El Mundo Se Esta Viniendo Abajo
Nunca sabremos la razón
Por la que algunas almas están destinadas a sufrir
Mientras otras tienen puertas abiertas para ellas
Y bailan ilesas por las minas (de tierra)
Conoce al diablo
A lo largo el,
El camina por nuestras vidas
Alrededor de la esquina
Todo lo que tiene es
Hora de hacer cambios
Opiniones de voces
No podemos vivir nuestras vidas en vano
Como veremos mas claras
Las respuestas a lo que ha sido manchado?
Siente al diablo
El es el frío viento
El frío viento que muerde
él ha estado ahí desde,
Desde el amenecer de los tiempos
Para conquistar y dividir
El mundo se viene abajo, abajo, abajo
El mundo se viene abajo
El mundo se viene abajo, abajo, abajo
El mundo se viene abajo
Se viene, el mundo se viene abajo
Girando y girando
El mundo se viene abajo, abajo, abajo
El mundo se viene abajo
El mundo se viene abajo, abajo, abajo
El mundo se viene abajo
Si hay luz también hay oscuridad
La batalla del cielo y el infierno
Durante el constante conflicto del hombre
Nuestras acciones hablan por nosotros
Ahí está el diablo
Una vez más el
Ha emergido a la superficie otra vez
Hecha su marca, el ha
Dejado su rastro de pecado
Para mostrar donde ha estado
El mundo se viene abajo, abajo, abajo
El mundo se viene abajo
El mundo se viene abajo, abajo, abajo
El mundo se viene abajo
4. Nightmare
You´ve never feared the darkness
But now things have changed
I am the stories now come true
You´ll be lucky if you see the day
The TV tells of all the nasty things I do
They say the´re onto me,
They haven´t got a clue
You´ll be lucky if you see the day
For I´ve been only one step away
I´m your nightmare
You´ll call me by name
I´ll make you my own
You will feel my pain
Something about the night time
Touches me inside
Tonight I´ll show you paradise
The adrenalin flows through my veins
You will share in my limelight, my fame
I´m your nightmare
You´ll call me by name
I´ll make you my own
You will feel my pain
Don´t be scared now my love
For soon I will set you free
Let us dance into eternity
I´m your nightmare, I´ll always be near
I´m the chill in your spine, the voices you hear
I´m your nightmare, the master in black
Nightmare, don´t turn your back
Nightmare, see you in your dreams
[Spanish:]
Pesadilla
Nunca has temido la oscuridad
Las cosas ahora han cambiado
Soy las historias hechas ahora realidad
Tendrás suerte si ves el día
La tv cuenta todas las cosas asquerosas que hago
Dicen que me siguen la pista
No tienen ni idea
Tendrás suerte si ves el día
Para el que he estado solo a un paso
Soy tu pesadilla
Me llamarás por mi nombre
Te haré mía
Sentirás mi dolor
Algo por la noche
Me toca por dentro
Esta noche te enseñaré el paraiso
La adrenalina fluye por mis venas
Compartirás en mi primera página, mi fama
Soy tu pesadilla
Me llamarás por mi nombre
Te haré mía
Sentirás mi dolor
No tengas miedo ahora, mi amor
Pronto te liberaré
Bailemos hacia la eternidad
Soy tu pesadilla, siempre estaré cerca
Soy tus escalofríos, las voces que oyes
Soy tu pesadilla, el maestro de lo negro
Pesadilla, no des la espalda
Pesadilla, nos vemos en tus sueños. (despidiéndose)
5. Where Angel's Cry
Figures that fly
Silently soaring through burnt orange skies
Halos that blend with the constellations that tie
The heavens and earth
These apparitions they do hear our cries
Watching over our world
Through a veil of white light
There is place above the highest of mountains
Where angels fly, where they fly
Where angels fly, where they cry
Powers divine
Sensations surround us in body in mind
Transparent wings extend our souls
Take flight
There is place far beyond this time and space
Where angels fly, where they fly
Where angels fly, where they cry
There is place above the highest of mountains
Spanning the twilight of dusk
Beyond time and space
Where angels fly, where they fly
Where angels fly, where they cry
Where angels fly, where they fly
Where angels fly, where they cry
[Spanish:]
Donde Vuelan Los Angeles
Figuras que vuelan
En silencio se elevan por cielos naranjas quemados
Halos que se mezclan con las constelaciones que unen
Los cielos y la tierra
Estas apariciones escuchan nuestros llantos
Observando alrededor de nuestro mundo
A través de un velo de luz blanca
Hay un lugar por encima de la montaña más alta
Donde los ángeles vuelan, donde vuelan
Donde los ángeles vuelan, donde lloran
Divinos poderes
Sensaciones nos rodean en cuerpo y mente
Alas transparentes se extienden de nuestras almas
Toman vuelo
Hay un lugar mas allá de este tiempo y espacio
Donde los ángeles vuelan, donde vuelan
Donde los ángeles vuelan, donde lloran
Hay un lugar por encima de la montaña más alta
Abarcando el crepúsculo de la noche
Mas allá del tiempo y espacio
Donde los ángeles vuelan, donde vuelan
Donde los ángeles vuelan, donde lloran
Donde los ángeles vuelan, donde vuelan
Donde los ángeles vuelan, donde lloran
6. No Room In Hell
A barren wasteland of what´s to come
Unholy dread has descended on us
The unexplainable is true
Is this our final doom?
A scream in the night,
Look out for they´re coming for you
It´s the dawn of the dead
A mutation of man´s mistake
I remember what grandfather said:
"with no room in hell
The dead shall walk the earth
When there´s no room in hell
The dead will walk again"
A ghastly vision of our world
I can´t believe of what´s transpired
Will we live to see tomorrow?
Or will we burn in hell´s fire?
"they feed on the living" the media said
Mindless relentless they hunger for flesh
It´s the dawn of the dead
A mutation of man´s mistake
I remember what grandfather said:
"with no room in hell
The dead shall walk the earth
When there´s no room in hell
The dead will walk again
A ghastly vision of our world
I can´t believe of what´s transpired
Will we live to see tomorrow?
Or will we burn in hell´s fire?
"with no room in hell
The dead shall walk the earth
When there´s no room in hell
The dead will walk again
A ghastly vision of our world
And have we heard the final bell?
It seems the dead will never rest
With no room in hell
[Spanish:]
Sin Sitio En El Infierno
Una árida tierra de lo que está por llegar
Temor impuro ha descendido sobre nosotros
Lo inexplicable es cierto
Es esta nuestra perdición final?
Un grito en la noche,
Ten cuidado porque vienen por tí
Es el amanecer de los muertos
Una mutación de un error del hombre
Recuerdo lo que mi abuelo decía:
"sin sitio en el infierno
Los muertos caminarán por la tierra
Cuando no hay sitio en el infierno
Los muertos caminarán otra vez"
Una espantosa vision de nuestro mundo
No puedo creer lo que ha ocurrido
¿viviremos para ver el mañana?
O arderemos en el fuego del infierno?
"se alimentan de los vivos" dijeron los medios
Sin cerebro, implacables, hambrientos de carne
Es el amanecer de los muertos
Una mutación de un error del hombre
Recuerdo lo que mi abuelo decía:
"sin sitio en el infierno
Los muertos caminarán por la tierra
Cuando no hay sitio en el infierno
Los muertos caminarán otra vez"
Una espantosa vision de nuestro mundo
No puedo creer lo que ha ocurrido
¿viviremos para ver el mañana?
O arderemos en el fuego del infierno?
"sin sitio en el infierno
Los muertos caminarán por la tierra
Cuando no hay sitio en el infierno
Los muertos caminarán otra vez"
Una espantosa vision de nuestro mundo
Y hemos oído la campanada final?
Parece que los muertos nunca descansarán
Sin sitio en el infierno
7. Spectre Of Sorrow
The legend was told
Whispered from mouths of long ago
All spoke of the young bride
And her man of the sea
How he would leave each morning
And she´d wave and wish him well
She knew that each time might be goodbye forever
Then one night he did not return
From the cliffside she would learn
She could not accept
That her man would now never come home
She cried one last tear
And with the crash of a wave she was gone
Seasons did pass (like the wind)
And through the town the voices told
Of how they have seen the ghost at last
Silhouette under bright moonlight
You could hear her cry at night
Crying for her lost love
Only now, only a memory
Spectre of sorrow
From the cliff of eternity
She stands, she stands
Watching the sea
She stands, she stands
There she will be
Spectre of sorrow
From the cliff of eternity
She stands, she stands
Watching the sea
She stands, she stands
There she will be
[Spanish:]
Alma En Pena
La leyenda se contó
Susurrada de boca en boca hace tiempo
Todos hablaban de la joven novia
Y su hombre del mar
Como él se iría cada mañana
Y ella lo despediría y le desearía suerte
Ella sabía que cada vez podía ser adiós para siempre
Entonces una noche él no volvió
Desde la orilla del acantilado ella se enteraría
Ella no pudo aceptar
Que su hombre ya nunca volvería a casa
Lloró una última lágrima
Y con el golpe de una ola ella se fue
Las estaciones pasaron (como el viento)
Y por la ciudad se cuenta
De cómo han visto al fantasma al fin
Silueta bajo el brillo de la luna
Podías oír su llanto por la noche
Llorando por su amor perdido
Solo ahora, solo una memoria
Espectro de pena
Desde el acantilado de la eternidad
Ella sigue, ella sigue
Mirando el mar
Ella sigue, ella sigue
Allí estará
Espectro de pena
Desde el acantilado de la eternidad
Ella sigue, ella sigue
Mirando el mar
Ella sigue, ella sigue
Allí estará
8. Freedom Fighter
Freedom fighter knows his mission
Trained to protect our free nations
Will of iron, heart of gold
You are the proud, you are the bold
Flying on eagles wings
With the cover that darkness brings
Swiftly moving in, sweeping targets
To seize and destroy
Capture, recover or inflict
Damage in strikes
Offensive operations
You´re the elite, you are the freedom fighter.
Military man in waiting
Primed for action, no hesitating
Like a panther you strike
Then you vanish in the night
A new sortie takes flight
Armed and ready
Flying on eagles wings
With the cover that darkness brings
Swiftly moving in, sweeping targets
To seize and destroy
Capture, recover or inflict
Damage in strikes
Reconnaissance operations
Risilient and skilled
Born with a raw gut desire
You´re the elite, you are the freedom fighter
Like a panther you strike
Then you vanish in the night
A new sortie takes flight
Armed and ready
Flying on eagles wings
With the cover that darkness brings
Swiftly moving in, sweeping targets
To seize and destroy
Capture, recover or inflict
Damage in strikes
Reconnaissance operations
Risilient and skilled
Born with a raw gut desire
You´re the elite, you are the freedom fighter
[Spanish:]
Luchador De La Libertad
El luchador de la libertad conoce su misión
Entrenado para proteger nuestras naciones libres
Voluntad de hierro, corazón de oro
Eres el orgullo, eres el audaz
Volando en alas de águila
Con el camuflage que la noche da
Moviéndose rápido, barriendo objetivos
Para tomar y destruir
Capturar, recuperar o causar
Daño en ataques
Operaciones ofensivas
Eres la élite, eres el luchador de la libertad
Militar en espera
Preparado para la acción, sin dudar
Como una pantera atacas
Después te desvaneces en la noche
Una nueva misión de combate termina
Armado y preparado
Volando en alas de águila
Con el camuflage que la noche da
Moviéndose rápido, barriendo objetivos
Para tomar y destruir
Capturar, recuperar o causar
Daño en ataques
Operaciones de reconicimiento
Experto
Nacido con un duro deseo de valentía
Eres la élite, eres el luchador de la libertad
Como una pantera atacas
Después te desvaneces en la noche
Una nueva misión de combate termina
Armado y preparado
Volando en alas de águila
Con el camuflage que la noche da
Moviéndose rápido, barriendo objetivos
Para tomar y destruir
Capturar, recuperar o causar
Daño en ataques
Operaciones de reconicimiento
Experto
Nacido con un duro deseo de valentía
Eres la élite, eres el luchador de la libertad
9. Eyes That Can't See
Life it does astound us
Swiftly moving by us
We´re all swept away
In all life´s glory
The mysteries within
Lost in the ratrace in which we live
Do you walk past every sign
Do you stop to see the light
Can you see but are you blinded once again
Eyes that can´t see what is true
For what matters is at times surreal
Eyes that can´t see, is it you
And the world keeps moving faster still
A child speaks the first time
A friend, a bottle of wine
Moments in a day
In each one´s story
Are pictures we ignore
Scratched and faded forever more
Eyes that can´t see what is true
For what matters is at times surreal
Eyes that can´t see, is it you
Open your mind, next to you you´ll find
A world that shines, just open your eyes
Life it does astound us
Swiftly moving by us
We´re all swept away
In all life´s glory
The mysteries within
Lost in the ratrace in which we live
Eyes that can´t see what is true
For what matters is at times surreal
Eyes that can´t see, is it you
And the world keeps moving faster still
Eyes that can´t see what is true
For what matters is at times surreal
[Spanish:]
Ojos Que No Pueden Ver
La vida nos deja atónitos
Con rápidez se mueve entre nosotros
Todos somos arrasados
En la vida con todo su esplendor
Los misterios que guarda
Se pierden en la competitividad en la que vivimos
Caminas pasada toda señal?
Paras para ver la luz?
Puedes ver pero estás cegado una vez mas?
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
Ya que lo que importa es a veces irreal
Ojos que no pueden ver, ¿eres tu?
Y el mundo sigue moviéndose aún más rápido
Un niño dice su primera palabra
Un amigo, una botella de vino
Momentos de un día
En la historia de cada uno
Hay escenas que ignoramos
Rasgadas y apagadas para siempre
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
Ya que lo que importa es a veces irreal
Ojos que no pueden ver, eres tu?
Abre la mente, cerca de ti encontrarás
Un mundo que brilla, solo abre los ojos.
La vida nos deja atónitos
Con rápidez se mueve entre nosotros
Todos somos arrasados
En la vida con todo su esplendor
Los misterios que guarda
Se pierden en la competitividad en la que vivimos
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
Ya que lo que importa es a veces irreal
Ojos que no pueden ver, ¿eres tu?
Y el mundo sigue moviéndose aún más rápido
Ojos que no pueden ver lo que es verdadero
Ya que lo que importa es a veces irreal
10. Goliath
They converged in judah for the battle plan
From the hill the philistines did shout to them
"send us one of your men, we defy israel today"
With this said they brought forth
Who they called champion
"yes fear Goliath for by him you´ll be our slaves
Behold Goliath, you will fear his name"
And they were dismayed
But one man would stay
And this was David and he took the challenge
To kill Goliath and to this he´d swear
Now king Saul told David
"the lord walks with you"
David left to meet his fate
He approached the giant
And with sling and stones in hand
He did hurl the rock and struck him down
Killed him dead
He killed Goliath, he did while others fled
Brought down Goliath and he took his head
And they were dismayed
But one man would stay
And this was David and he took the challenge
To kill Goliath and to this he kept his promise
"yes fear Goliath for by him you´ll be our slaves
Behold Goliath, you will fear his name"
And they were dismayed
But one man would stay
And this was David and he took the challenge
To kill Goliath and to this he kept his promise
[Spanish:]
Goliat
Se reunieron en judá para planear la batalla
Desde la colina los filisteos les gritaron
"enviarnos uno de vuestros hombres, hoy
Desafiaremos a israel"
Con esto dicho, ellos les trajeron
Al que llamaron campeón
"si, teme Goliath, por él seréis nuestros esclavos
Observa Goliath, temerás su nombre"
Y estaban consternados
Pero un hombre se mantendría
Y este fue David, y aceptó el desafío
De matar a Goliath y así lo juró
Ahora el rey Salomon dijo a david
"el señor está contigo"
David se fue para encontrar su destino
Se aproximó al gigante
Y con honda y piedras en mano
Arrojó la piedra y lo abatió
Lo mató al instante
El mató a Goliath, lo hizo mientras otros huyeron
Abatió a Goliath y cogió su cabeza
Y estaban consternados
Pero un hombre se mantendría
Y este fue david, y aceptó el desafío
De matar a Goliath y así mantuvo su promesa
"si, teme Goliath, por él seréis nuestros esclavos
Observa Goliath, temerás su nombre"
Y estaban consternados
Pero un hombre se mantendría
Y este fue david, y aceptó el desafío
De matar a Goliath y así mantuvo su promesa
11. Chariots Of The Gods
A scene of an ancient runway
Impossible dreams now reality
A calling to the heavens
For the lights they would wait
The event they came to witness was their fate
Turbulence from above
Changing winds
They knew
They would come from out of the skies
They would ride
Chariots of the gods
Astronauts from another time in space
They´d ride chariots of the gods
Bringing knowledge to the human race
The question is still disputed today
Are we alone in an universe so grand
Some say that they still watch us
That they visit from afar
We will always wonder looking
Towards the stars
Turbulence from above
Changing winds
They knew
They would come from out of the skies
They would ride
Chariots of the gods
Astronauts from another time in space
They´d ride chariots of the gods
Bringing knowledge to the human race
They would ride
Chariots of the gods
Astronauts from another time in space
They´d ride chariots of the gods
Bringing knowledge to the human race
From the heavens
[Spanish:]
Carros De Los Dioses
Una escena de una antigua pista de aterrizaje
Sueños imposibles, ahora realidad
Una llamada a los cielos
Para las luces ellos esperarían
El evento que vinieron a presenciar fue su destino
Turbulencias de arriba
Vientos cambiantes
Ellos sabían
Que vendrían de fuera de los cielos
Irían montados en
Carros de los dioses
Astronautas de otro tiempo en el espacio
Irían montados en carros de los dioses
Trayendo conocimiento a la raza humana
La cuestión aún es disputada hoy
Estamos solos en un universo tan inmenso
Algunos dicen que aún nos observan
Que nos visitan desde lejos
Siempre nos asombraremos mirando
Hacia las estrellas
Turbulencias de arriba
Vientos cambiantes
Ellos sabían
Que vendrían de fuera de los cielos
Irían montados en
Carros de los dioses
Astronautas de otro tiempo en el espacio
Irían montados en carros de los dioses
Trayendo conocimiento a la raza humana
Irían montados en
Carros de los dioses
Astronautas de otro tiempo en el espacio
Irían montados en carros de los dioses
Trayendo conocimiento a la raza humana
De los cielos
12. Man Made Martyr
They have gathered here today
For a chance to see the cloth
The cloth worn by the chosen one
To hear the blessed one say:
"gaze upon me what I hold
Is stained now with his blood
The evil nation has taken him
Prepare for holy war
Long ago the prophet wrote
Of how one man would bring fear again
In the name of his god
His people would follow
The made him more than man
The called him martyr
They´d die just for this man
A man made martyr
Confussion in their eyes
Brainwashed all their life
Minds so dangerous
Poisoning their kind
What will it take for man to see
How destructive his nature can be
Until then the´ll chant and prey
For the next one to follow
The made him more than man
The called him martyr
They´d die just for this man
The one called martyr
A martyr
They will meet in secrecy
To plan the next campaign
Of terror and of evil
Instilled inside is their hate
Long ago the prophet wrote
Of how one man would bring fear again
In the name of his god
His people would follow
The made him more than man
The called him martyr
They´d die just for this man
A man made martyr
A man made martyr
A man made martyr
[Spanish:]
Un Hombre Hecho Martir
Se han reunido hoy aquí
Para tener oportunidad de ver la manta
La manta llevada por el elegido
Para oír al bienaventurado decir:
"mirar encima mío, lo que sostengo
Está manchado con su sangre
La malvada nación se lo ha llevado
Para preparlo para la guerra santa
Hace mucho tiempo, el profeta escribió
Sobre como un hombre traería el miedo otra vez
En nombre de su dios
Su gente le seguiría
Lo hicieron mas que hombre
Lo llamaron mártir
Morirían solo por este hombre
Un hombre hecho martir
Confusion en sus ojos
Toda su vida manipulada
Mentes tan peligrosas
Envenenando a su clase
Cuanto le llevará al hombre para ver
Cuan destructiva su naturaleza puede ser?
Hasta entonces cantarán y rezarán
Para el siguiente que le sigue
Lo hicieron mas que hombre
Lo llamaron mártir
Morirían solo por este hombre
El llamado mártir
Un martir
Se reunirán en secreto
Para planear su próxima campaña
De terror y maldad
Inculcado está su odio
Hace mucho tiempo, el profeta escribió
Sobre como un hombre traería el miedo otra vez
En nombre de su dios
Su gente le seguiría
Lo hicieron mas que hombre
Lo llamaron mártir
Morirían solo por este hombre
Un hombre hecho martir
Un hombre hecho mártir
Un hombre hecho mártir
Locomotive Records, 2002
Total playing time 56:42
Vocals: Ron Finn
Guitar: Javier Villanueva
Guitar: Daniel Castellanos
Bass: José Villanueva
Drums: Rafa Díaz
Thanks to amboageoro for sending these lyrics.
Total playing time 56:42
Vocals: Ron Finn
Guitar: Javier Villanueva
Guitar: Daniel Castellanos
Bass: José Villanueva
Drums: Rafa Díaz
Thanks to amboageoro for sending these lyrics.
Submits, comments, corrections are welcomed at webmaster@darklyrics.com
EASY RIDER LYRICS
Copyright © 2001-2019 - DarkLyrics.com --- All lyrics are the property and copyright of their respective owners.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.