IMPERIUM DEKADENZ LYRICS
album: "Meadows Of Nostalgia" (2013)
1. Durch Das Tor...2. Brigobannis
3. Aue Der Nostalgie
4. Ave Danuvi
5. Memoria
6. Aura Silvae
7. Der Unweg
8. Striga
9. Tränen Des Bacchus
1. Durch Das Tor...
[Instrumental]
2. Brigobannis
Eisig ruft der Wind zurück zur Feste
Reisst am Harnisch, zehrt am Leib
Dort, wo der Mond die schwarzen Tannen streift
... will ich meine müden Knochen wärmen
Nebelgeister, Schattenspiele
Schmieden Ranken böser Pläne
Das Auge durchstreift die Dunkelheit
Erstarrt bei jedem Hauch
Selbst der Wald Blickt wie gebannt
Wie Seel' und Fleisch gemartert werden
Abnoba, rette uns aus Klamm und Trug
Ehren will ich Flüsse, Wälder
Abnoba, rette uns aus Klamm und Trug
Dein Reich, dein Heim, dein Heiligtum
[English translation:]
[Lyrics are by Noraz]
Cold blows the wind back the the stronghold
Tears at the armour wears at the body
There were the moon touches the black fir trees
...I want to warm my tired bones
Misty spirits, shadowplays conspire obliquely
My eyes scan the darkness and I jolt with each passing shadow
Even the woods seem transfixed at how soul and flesh are punished
Abnoba, rescue us our of harms way
I will praise your rivers and your woods
Abnoba, rescue us out of harms way
Your realm, your abode, your sanctuary
3. Aue Der Nostalgie
Dorn und Dickicht wachen stets
Umarmen deinen Hain, dein Reich
Herbstdunst, Atem finst'rer Regen
Hüllt Nostalgie in Farben edlen Glücks
Oh du unser rauhes Herz
In der Mitte deiner Seel'
Singt unser Feuer Glorie
Wärmt die starren Wände
Aue der Nostalgie
Eins werden Geist und Fammenklang
Und die Schatten durchs Gemäuer kriechen
Laben sich am Worteklang
Und dem Hallen uns'rer Kehlen
Wo Nostalgie die Seele nährt
Wohnt unser Geist der Lebensfäden
Webt Segel, in die der Wind des Schicksals bläst
... und reisst uns mit sich
Weit hinfort ... weit hinfort
O'Aue der Nostalgie
Der Wald und das Firmament
Im Rausche alter Tage
Funken reisen dort hinauf
Erleichten, was uns träumen lässt
Aue der Nostalgie
Eins werden Geist und Flammenklang
Und die Schatten durchs Gemäuer kriechen
Laben sich am Worteklang
Und dem Hallen uns'rer Kehlen
Wo Nostalgie die Seele nährt
Wohnt unser Geist der Lebensfäden
Webt Segel, in die der Wind des Schicksals bläst
In Ruinen wandeln wir
Raunen Stimmen der Andacht
Segeln mit dem Klang der Zeit
Wo immer sie uns stranden lässt ...
Aue der Nostalgie
[English translation:]
[Meadow Of Nostalgia]
[Lyrics are by Noraz]
Thorn and thicker ever vigilant
Embrace your sacred grove, your domain
Autumn's mist, frenetic dancers exhalation
Now shrowded in myth
Nostalgia cloaked in the colours of happier days
Oh you, our bruised heart
From the depths of your soul
Sing our wondrous glory
Give warmth to these frigid walls
O' meadow of nostalgia
Spirit and the sound of crackling flames become one,
Wile the shadows creep across the walls
Gaining strength from the speakers crisp words
And the echoes of our cheers
Where nostalgia nourishes the soul
There clotho labours over our fate
Weaving sails to catch the winds of destiny
To tear us along with it...
Whither we now not
O' meadow of nostalgia
The forest and the heavens above
The intoxication of days long past
Sparks race upwards
Briefly illumination, the motive of our dreams
O' meadow of nostalgia
Spirit and the sound of crackling flames become one,
Wile the shadows creep across the walls
Gaining strength from the speakers crisp words
And the echoes of our cheers
Where nostalgia nourishes the soul
There clotho labours over our fate
Gathering the separate threads of our lives
Weaving sails to catch the winds of destiny
Among ruins we walk
Whispering paeans of devotion
Sailing by the winds of time
Wherever they may take us...
O' meadow of nostalgia
4. Ave Danuvi
[Lyrics by Vespasian]
Danubius rages through the land
Cutting the earth with its mighty hand
Digging mountains across the face of time
Revealing a land that is intertwined
Stream of passion
Danuvius’ pride
Source of enlightenment
My guidance at night
…Take me home
Ave Danuvi. Viam nobis monstras!
As I walk through vales and fields
Your silver stream leads my way
Through lands it guides
Walks and runs, Carries its secrets
Into the black sea
Stream of passion
Danuvius’ pride
Source of enlightenment
My guidance at night
…Take me home
Ave Danuvi. Viam nobis monstras!
As I walk through vales and fields
Your silver stream leads my way
[Inspired by L. T. Padgett]
5. Memoria
[Instrumental]
6. Aura Silvae
[Lyrics by Noraz]
In Andacht und Stille
Hinein ins dunkle Fichtenrauschen
So reißt die Urgewalt die Sinne
In das Zwielicht abendlicher Erhabenheit
Aura Silvae
Schreit tief hinein ins dunkle Herz
Des Anmuts und der Stille
Gedanken fliehen durchs Geast
Entfachen deinen Ruf
Aura Silvae dein Schweif im Abendlicht
Wirf deine Schatten über mich
Aura Silvae dein Schweif im Mondeslicht
Fülle die Leere, ergreife mich
…Ergreife mich
Aura Silvae dein kalter hauch mich Reisen lässt
Schweben über Berg und Tal
Das inner Feuer brennen lässt
Aura Silvae
Aura Silvae dein kalter hauch mich Reisen lässt
Schweben über Berg und Tal
Das inner Feuer brennen lässt
Aura Silvae
[English translation:]
In reverence and silence
Into the dark whispering spruce we roam
So primal nature rips the senses
Into the twilight of the evening's transcendance
Aura silvae
Entering deep into the dark heart of grace and silence
Thoughts flee through the branches
Forcing a scream
Aura silvae, your aura in the evening light
Cloak me within your shadow
Aura silvae, your aura in the moonlight
Fills the void, possess me
...possess me
Aura silvae, your cold breath take me away
To hover over hill and dale
To keep the inner flame alight
Aura silvae
Aura silvae, your cold breath take me away
To hover over hill and dale
To keep the inner flame alight
Aura silvae
7. Der Unweg
[Lyrics by Horaz]
In dunkler trüber Nebelnacht
Weist Fackelschein den Weg
Doch Wurzelwerk und böse Schatten
Locken mich vom Wege fort
Die Stille schreit nach fernen Landen
Doch Mensch, du legst die Fesseln dort,
Wo niemand weiß zu Fliehen. … zu Fliehen
Greifst du nach meiner Hand
Musst du wissen und verstehen
Wurzelwerk und böse Schatten
Lassen mich vom Wege gehen
Nur weit ab von deinen Pfaden
Wo du nach Glück und Segen suchst
Will ich meine Spuren lassen
Da nur dort was von mir bleibt
In dunkler trüber Nebelnacht
Weist Fackelschein dir den Weg
Denn im Nebel unserer Zeit
Wirst du wisse und verstehen
Wurzelwerk und böse Schatten
Lassen mich vom Wege gehen
Wurzelwerk und böse Schatten
Lassen mich vom Wege gehen
Wurzelwerk und böse Schatten
Lassen mich vom Wege gehen
[English translation:]
[The Road Not Taken]
On a dark murky foggy night
Torchlight lightens the way
But spiney roots and sinister shadows
Lure me far from the way
The soul yearns for distant lands
But man, you lay the manacles there
Where no one knows how to break free, to break free
In the fog of our times
You will know and understand
Spiney roots and sinister shadows
Take me far from the way
If you take my hand
Then you must know and understand
Spiney roots and sinister shadows
Take me far from the way
Only far from your pathways
Where you chase after happiness and fortune
Do i want to leave my trail
For only there will a part of me remain
On a dark murky foggy night
Torchlight lightens the way
For in the fog of our time
You will know and understand
Spiney roots and sinister shadows
Take me far from the way
Spiney roots and sinister shadows
Take me far from the way
Spiney roots and sinister shadows
Take me far from the way
8. Striga
[Lyrics by Vespasian]
Deep in the black forest
Obscure retreatfor the wise
I felt this cold embrace
A magic spell enchanted the night
Striga – Striga – Heresy!
You knew the ways of old
You could see beyond the barriers
You always followed the moon
You acknowledged the truth
Eradication and Misery
Judged in a religious ecstasy
Malevolent enemy of the church
Burn in autumnal fires
Deep in the black forest
Obscure retreat for the wise
I felt this cold embr embrace
A magic spell enchanted the night
Striga – Striga – Heresy!
You knew the ways of old
You could see beyond the barriers
You always followed the moon
You acknowledged the truth
9. Tränen Des Bacchus
[Lyrics by Horaz]
Bacchus, Bacchus, Bacchus!
Die Sonne sinkt und der Gott des Weinens flüstert leise
Doch ein Schreien wird es vollends sein
Ein inner Grollen trägt mich rasch
Zu dem Tor der wilden Dunkelheit
Das Diesseits nur die Fesseln kennt
Das Diesseits nur die Fesseln kennt
Die man nun füllt mit Bacchus Tränen
Wurden der Tränen viel vergossen
Weiß nur der kalte Winterwind
Der den Heimweg eisig greift
Wie die Wut zu stillen ist
Schweigend schreitend. Durch die Nacht
Durch Stille kalte Nebel
Erfüllt von einzigartiger Einsamkeit
Das wahre Ich hat mich nun wieder
Das keine Fesseln kennt
Das keine Fesseln kennt
Nun durchschreite ich das Tor
[English translation:]
[Tears Of Bacchus]
Bacchus, Bacchus, Bacchus!
The sun sets and the god of wine whispers softly
But at the end there will be screaming
An inner rage takes me suddenly
To the threshold of a wild inscrutability
That on this side only knows bondage
That on this side only knows bondage
The take flows now, with Bacchus tears
When many tears have spilled
Only the cold winter wind knows
He who envelops my icy homeward path
How to calm the fury
Quietly striding, through the night
Through silent, cold mist
Complete with a singular loneliness
The true self has found me again
That know no bounds
That know no bounds
Now I step across the threshold
Vespasian ‒ Guitars, Bass, Drums, Keyboards, Lyrics (tracks 4, 8)
Horaz ‒ Vocals, Guitars, Keyboards, Lyrics (tracks 2, 3, 6, 7, 9)
Thanks to kathi.pallanich for sending these lyrics.
Horaz ‒ Vocals, Guitars, Keyboards, Lyrics (tracks 2, 3, 6, 7, 9)
Thanks to kathi.pallanich for sending these lyrics.
Submits, comments, corrections are welcomed at webmaster@darklyrics.com
IMPERIUM DEKADENZ LYRICS
Copyright © 2001-2019 - DarkLyrics.com --- All lyrics are the property and copyright of their respective owners.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.