LIFELOVER LYRICS
album: "Konkurs" (2008)
1. Shallow2. Mental Central Dialog
3. Brand
4. Cancertid
5. Konvulsion
6. Twitch
7. Narcotic Devotion
8. Alltid - Aldrig
9. Stängt P.G.A. Semester
10. Original
11. Bitter Reflektion
12. Mitt Annexia
13. Spiken I Kistan
14. En Tyst Minut
1. Shallow
Give me something to break before I break myself
Or take me somewhere, anywhere is fine - just fine
"Fine, just fine"
Words as these, may they come true by repetition?
Monotony, my constant woe, ally and foe
We're doing this silly dance together tip, tip, tip on toe
Tripping, once again
I cannot help but to smile
But trust me, it is in frustration
Would you really believe things just as much?
No matter what, I end up with this mindnumbing feeling
The shallow smile is gone but there is this unjustified joy
But in the end all of that doesn't really matter
I just end up shivering by this echo within:
Is it cold in here, or is it just me?
2. Mental Central Dialog
Jag finner inga svar
- Finns det några svar?
Jag finner inga svar
- Finns det några svar?
Jag finner inga svar
- Det finns inga svar!
[English translation:]
I can’t find any answers
- are there any answers?
I can’t find any answers
- are there any answers?
I can’t find any answers
- there are no answers!
3. Brand
Jag är askan i din överfyllda askkopp
Jag är den glömda köttfärsen - längst bak i frysen
Jag är resterna av fett på din pizzatallrik
Jag är håret som fastnat i ditt handfat
Du, jag och min vapenarsenal
Du verkar ha accepterat ditt öde
Stanken av ditt urin slår mot mig
Fega lilla kräk, om man leker med tändstickor -
Kan det börja brinna!
[English translation:]
Fire
I am the ash in your filled up ashtray
I am the forgotten minced meat – far back in your refrigerator
I am the fat that’s stuck on your pizza plate
I am the hair that’s stuck in your sink
You, me and my arsenal of weapons
It seems you’ve accepted your fate
The stench of your urine in my face
You coward piece of shit, if you play with matches –
There can be a fire!
4. Cancertid
Stillsamhetens tysta melodi,
Att sakta vakna på nytt
Ur en kemisk dvala
Nya svek, vanskapt på nytt
Försöker att reflektera
Över de förlorade timmarna
Men de saknar mening
Finns verkligheten här
Eller i mitt våldtagna sinne?
Följ min dans in i dimmans rike -
Domänen där inget längre har betydelse
[English translation:]
Time Of Cancer
The quiet melody of tranquility
To slowly reawaken
From a chemical slumber
New betrayals, misshapen once again
Trying to reflect
About the lost hours
But they lack meaning
Is reality here
Or is it in my raped mind?
Follow my dance into the realm of fog -
The domain where everything has lost its meaning
5. Konvulsion
Kalla och obehagligt
Rastlösa nätter
Meningslösa och
På förhand dödsdömda
En pipande skärande tystnad
Fyrtio ointressanta tankar
Ett kroniskt inre obehag
Fastkedjad på obestämd tid
[English translation:]
Convulsion
Cold and unpleasant
Restless nights
Meaningless and
Prematurely sentenced to death
A whining, cutting silence
Forty uninteresting thoughts
A chronic inner discomfort
Tethered indefinitely
6. Twitch
Look at the pictures
What do they say?
Will they help you through strictures or just lead you astray?
Subdue your darkest secrets from behind, as time is running out,
Admire its grace until you go blind
We could find our freedom in the night, but every attempt is in vain
Dance away from my sight
Save yourself, remember to look away again
7. Narcotic Devotion
En sargad kärleksförklaring till;
Något som värmer när du sviker
Något som skänker allt du inte kan ge
Något som du aldrig kan förstå
Det är inte längre någon idé
Stör mig inte mer nu
Ord har inte längre någon inverkan
På mitt osunda förstörda inre
Försök inte att säga mig något mer
Tristessen har fått mig att förstå
Att verkligheten inte är en plats för mig
[English translation:]
A torn declaration of love for;
Something that warms you when you betray
Something that gives everything you cannot give
Something that you’ll never understand
It’s no idea any longer
Don’t disturb me any more
Words don’t affect
My unhealthy, ruined inner self
Don’t try to say anything to me
The monotony made me realize,
That reality is no place for me
8. Alltid - Aldrig
Jag sitter och skakar
Glädje och förtvivlan blandat
Likt vatten med den sötaste saft
Strypgreppet som livet håller om min hals
Är för en stund släppt och jag kan äntligen andas
För första gången på vad som känns
Som en evighet så känner jag mig glad
Tyngd men samtidigt lättad
Jag darrar av eufori som sliter och river i mig,
Vill dra mig bort härifrån till någon plats
Där ljuset och skuggorna lever i samspel
Och dansar livets vals med mig in i döden
Kom och dansa med mig, låt oss sjunga tillsammans
Skutta omkring i gläntorna skrattandes
Och för en stund bara finnas till
För ingenting, just ingenting
Den totala avsaknaden
Utav allt är just allt, just nu, just då
Alltid, aldrig
[English translation:]
Always - Never
I’m sitting here, shaking
Happiness and despair combined
Like watered out lemonade
The stranglehold that life has around my neck
Has momentarily loosened, and I can finally breathe
For the first time in what feels
Like an eternity I feel happy
Beleaguered and relieved at the same time
I’m shaking from the euphoria that’s tearing and scratching me,
I want to get away from here, to some place
Where light and shadows live in harmony
And dance the waltz of life with me until I die
Come and dance with me, let’s sing together
Jump around in the forest clearings, laughing
And for a moment just exist
For nothing, just nothing
The complete omission
Of everything, is simply everything, at this moment, at that moment
Always, never
9. Stängt P.G.A. Semester
Vi ska åka på semester, leva livet,
Lämna alla vardagliga
Och gråa ting bakom oss
Bort från staden, dess avgaser
Och horder av folk
För att slutligen hamna
På något sparsmakat resemål
Där ironiskt nog samma
Societet befinner sig
Men här kan vi ju åtminstone
Glömma alla förpliktelser,
Ta del av den sociala mångfalden
Och fröjdas åt att finnas till,
Det är ju trots allt detta
Allt går ut på
Vem behöver glädjas åt sig själv
När vi kan skratta åt andra?
Vem behöver ha ett syfte
När det är urvattnat och saknar mening?
Vem behöver säga att "Jag mår bra"
När ändå ytan är det viktiga?
Jo, vi har det ju så bra här bak i bilen
Vi ska alla skratta och dansa ut
I den ljumna sommarnatten
Sista chansen kan vara nu,
Vem kan förlita sig på morgondagen
När vi har nuet?
Innan jag åkte, lämnade jag bomber,
Där ni känner er som mest trygga
Jag kommer inte tillbaka
[English translation:]
Closed Due To Vacation
We’re going on vacation, to live our lives,
Leave all the usual
And grey things behind us
Away from the city, its exhaust fumes
And the hordes of people
To finally end up
At some cheap place
Where, ironically, the same kind of
Society can be found
But at least, here we can
Forget all our duties
And take part in the social diversity
And enjoy our existences,
For it is in the end, this
That’s the meaning of life
Who need to be happy about their selves
When we can laugh at others?
Who needs a purpose
When it’s all dried up and lacks meaning?
Who needs to say “I feel good”
When the surface is what counts?
Yeah, we’re having such a good time in the backseat of the car
We’re all going to laugh and dance
Into the lukewarm summer night
The last chance could be now
Who can trust tomorrow
When we have the present?
Before I left, I planted bombs
Where you feel most secure
I won’t return
10. Original
[Instrumental]
11. Bitter Reflektion
Jag ser hur ni alla torkar ut
I själlös fantasilöshet
Ett inövat sätt att sakta dö
En medelmåttig repetition
Men, min resa bort är inte salig
Min försummelse blir er medalj
Jag lämnar efter mig ett moln av
Besvikelse, tvivel och förundran
Medan ni alla försöker hitta er mening,
I en värld, där ingen ny mark kan brytas
[English translation:]
Bitter Reflection
I’m watching as you’re all drying up
In a soulless imaginationlessness
A practiced way to slowly die
Mediocre repetition
But, my journey away from here isn’t happy
My negation will be your medal
I leave a cloud of
Disappointment, doubt, and wonder behind me
While you try to find your meaning,
In a world where no new ground can be broken
12. Mitt Annexia
En illusion dit vansinnet fört dig
Låt dig frälsas av omvärldens avstånd
Dansa in genom den beska porten
Fly in i lyckans rike
Fastkedjad vid min vilja
Oförmögen att röra dig
Ditt äckliga leende förvrids
Naglar mot din hud, rakblad mot dina läppar
Jag höll inte mitt löfte men välkommen till min fristad
[English translation:]
My Wing (Hospital Wing)
An illusion to which your madness has brought you
Let yourself be blessed by the distance to the world around you
Dance through the bitter gateway
Escape into the realm of happiness
Tethered by my will
Unable to move
Your disgusting smile is twisting
Nails against your skin, razorblades against your lips
I didn’t keep my promise, but welcome to my haven
13. Spiken I Kistan
Dränk mig med dina sentimentala klyschor
Sätt mig på ett flyg och krascha det i norra ishavet
Jag orkar inte höra mer, göra mer, finnas mer
Sätt mig i en risig roddbåt utan åror, låt vågorna
Och kölden riva mig, rasera mig, sänka mig
Placera mig naken på en bakgata i december
Jag söker bråk för att bli misshandlad
Provocerar för att bli dödad, stympad, förintad
Inget händer, kommer ingen vart, allt är kört
Haha, allt är skit, och du tycker att det är så coolt
Den människa jag en gång var är borta
Jag bränner alla minnen, spolar ned askan i toan
Nej, förlåt, lät jag sentimental nu?
Din hjärndöda åsikt betyder dock noll
Det finns inget häftigt att finna i detta tillstånd Jag är en paranoid, skadad
Och patetisk människa
Du är å andra sidan minst lika patetisk
Men snälla rara, glöm mig, jag är historia
[English translation:]
The Nail In The Coffin
Drown yourself in your sentimental clichés
Put me on a plane and crash it into the northern ice sea
I don’t have the will to hear it anymore, to do anymore, to exist anymore
Put me in a rickety boat without any oars, and let the waves
And the coldness tear me, ruin me, sink me
Place me naked on a back street in December
I look for fights just to get injured
I provoke, just to get killed, dismembered, annihilated
Nothing happens, I get nowhere, all is lost
Haha, everything is shit, and you think it’s so cool
The man I once was is gone
I burn all my memories, and flush the ashes down the toilet
Oh, I’m sorry, did I sound sentimental?
Your brain-dead opinion means nothing
There is nothing cool to find in this state of mind. I am a paranoid, deranged
And pathetic human being
But on the other hand, you’re just as pathetic
But please, forget about me, I’m history
14. En Tyst Minut
[Instrumental]
Thanks to Damned for sending these lyrics.
Thanks to ruud_wolfs for sending these lyrics' English translation.
Thanks to ruud_wolfs for sending these lyrics' English translation.
Submits, comments, corrections are welcomed at webmaster@darklyrics.com
LIFELOVER LYRICS
Copyright © 2001-2019 - DarkLyrics.com --- All lyrics are the property and copyright of their respective owners.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.