NAUMACHIA LYRICS
album: "Callous Kagathos" (2007)
1. Modern Victimology2. Centurion
3. Speculus Mundi
4. Sanguine Harvest
5. Minimum Fatal Dose
6. Mild
7. Satyriathis
8. Sublatio
9. Tenebroso
10. Morsus Ora
11. Ancient Breed
12. Harvesterror
13. Deadly Threshold
1. Modern Victimology
My gaze shattered your blissful asylum
Look into those pits of misery again
The only eyes that don't reflect your beauty
I'm of the ancient breed
More callous than Kagathos though
Mine are the merciless acts against merciful
Stemming from my insatiable lust for life
I'll pour my despair into you
You will be victimized by the victim
You will serve the servant
Face the modern callous Victimology
During the grand ceremonial of denial
[Polish:]
Moje spojrzenie zburzyło twoje błogie schronienie
Spójrz w te doły nędzy jeszcze raz
Jedyne oczy, które nie odbijają twojego piękna
Jam ze starożytnej rasy
Jednak bardziej callous (nieczuły, stwardniały) niż Kagathos
Moimi są bezlitosne czyny wymierzone w miłosiernych
Wynikające z niezaspokojonej żądzy życia
Wleję w ciebie moją desperację
Będziesz dręczony przez ofiarę
Będziesz służyć słudze
Staniesz twarza w twarz z nowymi prawami twardego znęcania się
Podczas wielkiej ceremonii aktu zaprzeczenia
2. Centurion
The hollow loss has crept into my life
And shaped it to be its home
I fall asleep into a tar black hole
And wake up into the shades of the past day
I am centurion
For there are hundreds of me alike
Here today gone tomorrow
Born of emptiness and sorrow
Into sadness and shaded lot
Hollow realm devoid of deeper thought
One of millions points of darkness
A diamond in sand though
I am centurion
There are millions of us
Ordering our one-manned armies
I am my own subordinate and superior
Unnamed army of indifferent swords
Summoned to gather upon the shore
No servants they need, no lords
As obedience to themselves they swore
Past centuries were my shelter
Brought up by stone statues I was
Fed on dew that hasty night left
I have been forsaken by Light
Clad in century-old armour
Corroded by acid of memories
Covered in rust of my anger
Here I rise - centurion
Against hope, against dreams
For suppressed will I fight
Confined imagination
And, oh, upright pose
Retrieve the mind equilibrium
Revive words their might
Give the night its moonless darkness
And the warriors the cause to fight
My summoning call dies into the sky-high wall of groans
The orphaned widows mourn their youth
The silhouettes of swords buried in memory
Are cutting through the realms' screen
To stop the rocking of the empty cradles
Stone hits the stone, the clatter, as hypnotic chant, fades in blizzard's spell
Ecce Centurion, marching with his alikes
I am Centurion
And there are millions of us
[Polish:]
Pustka straty wkradła się do mojego zycia
I ukształtowała je, żeby służyło jej za dom
Zasypiam w dziurę tak czarna jak smoła
I budzę się w cienie poprzedniego dnia
Jam jest centurion
Bo takich jak ja są setki
Dziś tu, a jutro odchodzę
Zrodzony z pustki I żalu
W smutek I los pełen cieni
W pusty wymiar pozbawiany głębszej myśli
Jeden z wielu punktów ciemności
A jednak jak diament w piachu
Jam jest centurion
Są nas miliony
Rozkazujące naszym jednoosobowym armiom
Jestem swoim podwładnym I swoim własnym zwierzchnikiem
Bezimienna armia nieczułych mieczy
Wezwanych by zebrać się na brzegu
Oni nie potrzebują ni sług, ni panów
Jako że sobie samym przysięgli posłuszeństwo
Zeszłe stulecia są moim schronieniem
Wychowały mnie kamienne posągi
Karmiła mnie rosa zostawiona przed krótka noc
Jestem tym, którego porzuciło światło
Odziany w stuletnią zbroję
Zniszczoną kwasem wspomnień
Pokrytą rdzą mojego gniewu
Oto powstaję-centurion
Przeciw nadziei, przeciw marzeniom
Za uwięziona wolę będę walczył
Za ograniczona wyobraźnię
I za, och, wyprostowana postawę
Aby przywrócić równowagę mentalną
Przywrócić słowom ich moc
A bezksiężycowej nocy jej ciemność
I aby wojownicy odnaleźli powód do walki
Mój wzywajacy okrzyk zamiera na wysokiej pod niebo ścianie jęków
To osierocone wdowy opłakują swą młodość
Cienie mieczy zagrzebanych w pamięci
Przecinają ekran wymiaru
Żeby zatrzymac kołysanie pustej kołyski
Kamień o kamień uderza, łoskot jak hipnotyzujący śpiew, zanika w ataku burzy śnieżnej
Oto centurion, maszeruje z jemu podobnymi
Jam jest centurion
3. Speculus Mundi
Born a monarch with no crown
Here I am to reclaim my rights
Watch me command the thousand-head-crowd
In the glare of bright lights
A throne for hundred sages
It works its magic on the hungry ones
Time freezes on the voice command
Of the next magus entering the stage
Slaves of Illusion
Playing the game of awe
Slaves to mirrors
Trapped in the purgatory of ego
Slaves!
Ready to enlive his own decease
To fill the audience pit
Bleeding real drops, swallowing sweat
And working every wrinkle crease
Artisan among masters
Unable to shrug his costume off
Grown into his mask with flesh
The spectator of his own act
Illusion arcana apprentice
Hunched behind the set
He vanishes into lethargic oblivion
Till the next curtain-up call
As magus major
Entrapped in servant's role
Performing his mute swansong
To the careless crowd
I'm enliving the ravish of soul
Each time I enter the stage
Trading the new mould
Shaped of sweat and sleepless nights
[Polish:]
Zwierciadło Świata
Urodzony królem bez korony
Oto jestem tu by upomnieć się o moje prawa
Patrzcie jak rozkazuję tysięcznym tłumom
W poświacie mocnego światła
Będąc tronem dla setek wieszczów
Magia tego miejsca działa na wygłodniałych
Tu czas zastyga na rozkaz wydany
Przez kojonego maga, który wkracza na scenę
Niewolnicy iluzji
Grający w grę uwielbienia
Niewolnicy luster
Uwięzieni w czyśćcu ego
Niewolnicy!
Gotowy przeżyć na scenie własną śmierć
Tylko by wypełnić widownię
Krwawiący prawdziwymi kroplami krwi, połykający pot
I tyrający nawet najmniejszą zmarszczką twarzy
Oto rzemieślnik pośród mistrzów
Niezdolny strząsnąć z siebie kostiumu
Zrośnięty ciałem z maską
Widz własnej sztuki
Uczeń sztuki iluzji
Zgarbiony za dekoracją
Zapada w letargiczny niebyt zapomnienia
Aż do następnego wyjścia na scenę
Jak wielki mag
Uwięziony w roli sługi
Dający swoje ostatnie nieme przedstawienie
Tłumowi, który nie zwraca uwagi
Przeżywam gwałt na mojej duszy
Za każdym razem kiedy wychodzę na scenę
Handlując nową formą
Ukształtowaną z potu I bezsennych nocy.
4. Sanguine Harvest
The dark chevalier awaits the dusk
To follow the scent you would mask
With immortal affection his tongue he dips
In the sanguine little pond that monthly drips
Let your softer lips dew his
With a mighty bloody kiss
When you lie to rest at night
Don't clog the sanguine flow
Summon the immortal knight
Before you give in to dream
Hair spread on the pillow, her limbs apart
She wants to give in to ravennish art.
The monthly crimson drops let free to flow
Set up a sanguine bait He must follow
Summon the dark duke for the harvest of blood
Let him taste the crimson lips ready to flood.
[Polish:]
Kawaler ciemnosci oczekuje zmierzchu
Aby podazyc za zapachem który wolalabys ukryc
Z niesmiertelna afektacja bedzie zanuzal jezyk
W malym krwistym zrodelku ktore kapie kroplami co miesiac
Pozwol aby twoje (te)delikatniejsze usta zrosily jego usta
We wszechmocnym krwistym pocalunku
Kiedy legniesz na spoczynek noca
Nie blokuj krwawego strumienia
Wezwij niesmiertelnego ksiecia
Z anim poddasz sie sennym marzeniom
Z wlosami rozrzuconymi na poduszce I z rozlozonymi udami
Ona chce poddac sie magi Kruczej sztuki
Karminowe krople miesieczne, gdy plyna
Staja sie krwawa przynenta, ktorej on nie moze sie oprzec
Wezwij ciemnego ksiecia na krwiste zniwa
Niech sprobuje szkarlatnych warg, ktore
Gotowe sa aby wybuchnac powodzia
5. Minimum Fatal Dose
With every sip
I'm getting more alive
With every sip
I feel like tasting life
The more I want, the less I am
Fighting the gag effect
I'm striving to endure
I'm swallowing the sting
To feel I can still feel
Tilting the bottle
Against the backdrop
Of the changing world.
Been through Hell
To get a piece of Paradise
The fleeting taste of my reward
Left me sober and lost
The more I want, the less I am
The liquid prayer burns my tongue.
With the opaque dark veil
Fading into foggy dawn
The flavour of life turns bland
Numb sleep takes me over
To another daylight Hell
I'm left with the shameful reminder
Of last night's routine.
[Polish:]
Minimalna Dawka Powodujaca Smierc
Z kazdym lykiem
Staje sie zywszy
Z kazdym lykiem
Chce smakowac zycie
Im wiecej chce tym stanowie mniej
Zwalczajac odruch wymiotny
Walcze zeby wytwac
Polykam piekacy smak
Zeby czuc,ze nadal czuje
Przechylam butelke
Na tle
Zmieniajacego sie swiata
Przeszedlem przez pieklo
Zeby zdobyc kawalek raju
Ulatujacy smak nagrody
Pozostawil mnie zbyt trzezwym I zagubionym
Im wiecej chce tym stanowie mniej
Plynna modlitwa pali jezyk
Swym matowym ciemnym welonem
Blaknac w mglisty swit
Ten smak zycia staje sie jalowy
Nieprzytomny sen przenosi mnie
Do nastepnego piekla dnia
Zostaje ze wstydliwym przypomnieniem
Rutyny ostatniej nocy.
6. Mild
[Instrumental]
7. Satyriathis
Vortex of my hunger draws you close
Oblivion promise in my gaze
Penetrates you deep to the core
I will be inhaling your curiosity
Licking your wet anxiety
Smudging my anger onto your delicacy
Sucking on your naivety
Touch my callous skin
Drive your nails into my cross-less back
Smell all sleepless hours I've been through
Watch
Beauty raped by life itself
With every tear I lick off your face
I take your fear into my heart
With every drop of blood you let me taste
I deprive you of your inner child
[Polish:]
Przyciąga cię wir mojego głodu,
Spojrzenie przyobiecujące zapomnienie
Penetruje cię głęboko do kości
Będę wdychał twoją ciekawość
Lizał twój wilgotny niepokój
Rozmarzę swój gniew na twojej delikatności
Będę ssał twoją naiwność
Dotknij mojej stwardniałej skóry
Przeciągnij paznokciami po plecach, co nigdy nie niosły krzyża
Zaciągnij się zapachem bezsennych nocy, przez jakie przeszedłem
Patrz
Jak piękno jest gwałcone przez samo życie.
Z każdą łzą, jaką zlizuję z twojej twarzy
Biorę w serce twój strach
Z każdą kroplą krwi, jaka pozwalasz mi smakować
Pozbawiam cię twojej dziecięcości.
8. Sublatio
All the forsaken beings expect us to fill the void
With the new faith.
When it also proves inefficient, they turn against us...
Sheep in wolves' skin
Crave for the road signs on the lost highway
Assume the position!
Kneel! Kneel! Kneel!
I am the new salesman of salvation
Accept the victorious drug
For the emotionally crippled.
Addicted to believing
Ready for bleeding
Whatever the cause
Whichever the cross
Angry dark-ornate faces
Yield for a forgiving father
If not holy then black instead
Just another blind guardian of wicked destiny
From one altar to the other
New life every new call
Catching on many straws
Getting high on your own fall
I am the new dealer of faith
New Salesman of Salvation
Of the hardest drug ever known
Killing millions, affecting billions.
[Polish:]
Wszystkie te porzucone istoty spodziewają się, że wypełnimy pustkę
Nową wiarą
A kiedy I ta okazuje się nieskuteczna, odwracają się przeciw nam
Owce w wilczej skórze
Błagają o drogowskazy na zagubionej autostradzie
Przyjmij pozycję
Uklęknij! [x3]
Jestem nowym sprzedawcą zbawienia
Przyjmij ten zwycięski narkotyk
Dla emocjonalnie kalekich
Uzależnieni od wierzenia
Gotowi krwawić
Dla jakiejkolwiek przyczyny
Pod jakimkolwiek krzyżem
Pełne złości ciemno ozdobione twarze
Błagają o wybaczającego ojca
Jeśli nie świętego to czarnego
Po prostu kolejnego ślepego strażnika pokręconego losu.
Od 1 ołtarza do drugiego
Nowe życie z każda nową zmianą
Łapiąc wiele brzytw
Upajają się własnym upadkiem
Jestem nowym dilerem wiary
Nowym sprzedawcą zbawienia
Najtwardszego ze znanych narkotyków
Zabijającego miliony a kierującego bilionami
9. Tenebroso
The city of thousand moons
Stints me on its light
I am being passed by
Pearl laughter carried along the dusty road
The pregnant thought's weight hurts
I'm shrugging all the empty words off my back
Rain turns to rust
Hopes remain dreams
And I tried, I did try
Not to turn them into dust
Hands tired of Loneliness
Odd sound of my own voice
I fear what mirrors hide
Eyes shut, no need to memorize the pain
[Polish:]
Miasto tysiąca księżyców
Skąpi mi swojego światła
Mija mnie perlisty śmiech
Niesiony zakurzoną drogą
Myśl brzemienna ciężarem boli
Strząsam z pleców puste słowa
Deszcz w rdze się zamienia
Nadzieje pozostają marzeniami
A ja starałem się, naprawdę starałem
Żeby nie obróciły się w pył
Ręce zmęczone samotnością
Dziwnie brzmiący własny głos
Boję się tego, co lustro skrywa
Zamykam oczy, nie muszę uczyć się tego bólu na pamięć
10. Morsus Ora
I died last night
No one noticed
Blood froze in my veins
I forgot how to breathe
Limbs went numb
I ended up defiling the bed
I was born in
Woke up into worse world
Didn't get released
Im still pushed to carry on
My reoccurring deaths
There in no heaven
No hell
To accept me
All the lives I missed
All the deaths I live through
[Polish:]
Granica Smierci
Umarłem zeszłej nocy
Nikt nie zauważył
Krew zamarzła w moich żyłach
Zapomniałem jak się oddycha
Kończyny straciły czucie
Skończyłem plugawiąc łóżko
W którym się narodziłem
Obudziłem się w gorszym świecie
Nie uwolniłem się
Nadal jestem zmuszony trwać
Przez wszystkie powtarzające się śmierci
Nie ma ani nieba
Ani piekła
Które mnie przyjmie
Wszystkie życia, które przegapiłem
Wszystkie śmierci, które przeżyłem
11. Ancient Breed
[Instrumental]
12. Harvesterror
Some people are born, yet are dead
Some people try to live instead.
Some people need others around to live
Some people can neither take nor give.
Some people have more than enough
Some people say life is tough.
Some people see only injustice
Some people would last despite this.
Some people believe in cleansing fire
Some people called him a filthy liar.
Some people are scared of dying
Some people just can't stop crying.
Here comes terror.
Terror of harvest.
No chance for an error.
Mors ultima est.
[Polish:]
Żniwa Terroru
Niektórzy się rodzą, a są jakby martwi
Niektórzy chcą żyć mimo wszystko
Niektórzy potrzebują innym przy sobie by żyć
Niektórzy nie potrafią ani dawać ani brać
Niektórzy mają więcej niż trzeba
Niektórzy mówią,że życie jest twarde
Niektórzy widzą tylko niesprawiedliwość
Niektórzy próbują trwać mimo tego
Niektórzy wierzą w oczyszczającą siłę ognia
Niektórzy nazwali go (chytruska) obmierzłym kłamcą
Niektórzy boją się umierania
Niektórzy nie mogą przestać płakać
Oto nadchodzi terror
Terror żniw
Nie ma szansy na błąd
Śmierć jest końcem
13. Deadly Threshold
Broken wings upon me,
Disappointed's tears
Perverse fortune wakes up
Magnitude of my exist
Waiting for sentence of the death
Suspended in huge vacuum
I still count of fast solution
Imprison pieces of soul
Only aim to destruction
Waiting for the death
I'm hiding in his arms
[Chorus:]
Mighty lord take of the spell
Take of course that made me blind
Am I over death am I over life
He: Groggy of wasted fear / She: Me against my life,
I,m folding roses on my grave / Me against my heart
Retard remain of human wishes / Me against my love,
Climbing to prevent escape / Me against my blood.
He: Lord of darkness side / She: Lord of darkness side
I entrust to you my life! / Give me back my life!
She: I'm calling you, I'm waiting for your awakening, Rise! across the deadly threshold!
He: I hear your voice, I fell sweet numbness, your tears are falling down on my haunted soul...
[Chorus:]
Mighty lord take of the spell
Take of course that made me blind
Am I over death am I over life?!
Mighty lord take of the spell
Take of course that made me blind
Am I over death am I over life...
Submits, comments, corrections are welcomed at webmaster@darklyrics.com
NAUMACHIA LYRICS
Copyright © 2001-2019 - DarkLyrics.com --- All lyrics are the property and copyright of their respective owners.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.