OOMPH! LYRICS
album: "Unrein" (1998)
1. Mutters Schoss2. Unsere Rettung
3. Die Maske
4. My Hell
5. Gekreuzigt
6. Willst Du Mein Leben Entern
7. (Why I'll Never Be) Clean Again
8. Unrein
9. Anniversary
10. Foil
11. Bastard
12. Another Disease
13. Meine Wunden
1. Mutters Schoss
Wir werden unrein geboren und vom ersten Augenblick an
Klebt an uns die Schuld wie das Blut aus Mutters schoß
2. Unsere Rettung
endlich haben wir 's geschafft
endlich ist es soweit
unser ende ist nah
also macht euch bereit
bald schon ist es vollbracht
bald schon holt er uns heim
die erlösung ist nah
Also lasset uns freu'n
Lang schon haben wir's gewusst
lang schon haben wir's erwähnt
und das jüngste Gericht
lang schon haben wir's ersehnt
also reiht euch mit ein
in das letzte geleit
Denn ihr wisst doch genau,
es ist längst an der zeit
unsere rettung ist nah! (halleluja)
unsere rettung ist nah! (halleluja)
ave satani et stupor et christi
ave satani et stupor et christi
ave satani et stupor et christi
ave satani et stupor et christi
unsere rettung ist nah! (hosiannah)
unsere rettung ist nah! (hosiannah)
immer haben wir's gewollt
immer haben wir's erträumt
immer haben wir gefleht
niemals haben wir's versäumt
der gedanke daran
hat uns immer betört
und nun ist es soweit
endlich werden wir erhört
unsere rettung ist nah! (halleluja)
macht euch bereit
unsere rettung ist nah! (halleluja)
macht euch bereit
ave satani et stupor et christi
ave satani et stupor et christi
ave satani et stupor et christi
ave satani et stupor et christi
hosiannah - hosiannah
3. Die Maske
Ich atme hinter deiner Maske
Den ganzen Tag von dir unentdeckt
Ich warte hinter deiner Maske
das ganze jahr von dir ungeweckt
Ich wohne hinter deiner Maske
Den ganzen Tag von dir unerkannt
Ich wachse hinter deiner maske
Das ganze jahr von dir abgewandt
Schütze deine maske!
Denn du ahnst schon,
Wer hinter ihr wartet
Schütze deine maske!
Denn du weißt,
Er ist krank und entartet
Willst du deine seele verbrennen?
Willst du mein gesicht seh'n?
Willst du deine Wahrheit erkennen?
Willst du mein Gesicht seh'n?
Willst du die Antwort auf Gott?
Ich täusche hinter deine Maske
den ganzen tag von dir unbedacht
Ich töte hinter deiner Maske
Das ganze jahr von dir unbewacht
Ich weile hinter deiner Maske
Den ganzen Tag in dir umgekehrt
Ich werde hinter deiner Maske
Das ganze Jahr völlig unversehrt
Schütze deine Maske!
Denn du ahnst schon,
Wer hinter ihr wartet
Schütze deine Maske!
Denn du weißt,
Er ist krank und ertartet
Willst du deine Seele verbrennen?
Willst du mein Gesicht seh'n?
Willst du deine Wahrheit erkennen?
Willst du mein Gesicht seh'n?
Willst du die antwort auf Gott?
4. My Hell
you'll never know how my hell burns
you'll never know how my hell turns
you'll never know how my heart kills
you'll never know what my heart needs
nothing can surpass the murderous...
nothing can surpass the murderous...
nothing can surpass the murderous...
nothing can surpass the murderous...
you'll never know how my hell feels
you'll never know just how it feels
you'll never know how my heart beats
you'll never know what my heart leads
nothing can surpass the murderous...
screaming
nothing can surpass the murderous...
screaming
nothing can surpass the murderous...
screaming
nothing can surpass the murderous...
screaming
come and surpass the murderous...
try and surpass the murderous...
you'll never know what my hell means
it's never just like how it seems
you'll never know what makes me freeze
what fucking forces me to breathe
(help! help! help! help me!)
nothing can surpass the murderous...
screaming
fear is my strength
here in my hell
(to) love means to hurt
tears in my eyes
here I will die
(to) love means to hurt
kiss me goodbye
I'll stay disguised
(to) love means to hurt
5. Gekreuzigt
eine Macht
Deine Qual
Deine Pein
Wenn ich vor dir stehe
Dein Kalkül
Meine Last
Meine Schuld
Meine Angst
Dass ich mich vergehe
Kein Gefühl
Du hast die welt verändert
Mit deinem Herz aus Gold
Du hast die Welt verändert
Hast du das nie gewollt?
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will vereinigt sein - mit dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will erleuchtet sein - von dir
Kyrie eleyson - kyrie eleyson
All dein Schweiß
All dein Blut
All das Leid
wenn ich vor dir stehe
Dein Kalkül
Diese Sucht
Dieser Sog
Diese Lust
Wenn ich dich ansehe
Kein Gefühl
Du hast die Welt verändert
Mit deinem Herz aus Gold
Du hast die Welt verändert
Hast du das nie gewollt?
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gepeinigt sein - von dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gegeißelt sein - mit dir
Kyrie eleyson - kyrie eleyson
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gereinigt sein - von dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will verewigt sein - in dir
Kyrie eleyson - kyrie eleyson
6. Willst Du Mein Leben Entern
Willst du mein Leben entern?
Willst du mein leben kentern?
Willst du mir Liebe schenken?
Willst du mein Herz verrenken?
Willst du mein Leben lenken?
Willst du mein Leid ertränken?
Willst du mir Liebe lehren?
Und meine Pein verzehren?
Willst du mir Wärrme geben?
Willst du mein Fleisch beleben?
Willst du mein Herz bekehren?
Willst du das alles und mehr?
Willst du mein Leben entern?
Willst du mein Leben kentern?
Willst du mein Herz erweichen?
Willst du mein Leben lenken?
Willst du mein Leid ertränken?
Willst du mir Liebe lehren?
Und meine Pein verzehren?
Willst du mir Wärme geben?
Willst du mein Fleisch beleben?
Willst du mein Herz bekehren?
Willst du das alles und mehr?
Komm zu dir
Tanz mit mir
Komm zu dir
Tanz mit mir
Tanz! - Tanz!
Tanz! - Tanz!
Komm zu dir
Komm zu dir
7. (Why I'll Never Be) Clean Again
take a look at my life
do you see what I need?
(you) better give me the knife
(you) better leave me to bleed
I hate my lies - I hate myself
I hate my lies - I hate myself
take a look in my eyes
do you see what I see?
(you) better take my advice
(you) better listen to me:
I can see I will never be home again
I can see I will never be whole again
I can see I will never be free again
I can see I will never be me again
read my mind -
now you can see
why I'll never be clean again
I could lift you up,
be your clown, make you smile
I will fuck you up,
take you down, make you cry
take a look in my face
and then kiss me goodbye
don't you know that I like to be a scapegoat?
(you) better drop all your faith
(you) better leave me to die
don't you know that I like to be a scapegoat?
I can see I will never be home again
I can see I will never be whole again
I can see I will never be free again
I can see I will never be me again
(I hate my lies - I hate myself)
(I hate my lies - I hate myself)
read my mind -
now you can see
why I'll never be clean again
8. Unrein
omm nicht näher! - unrein - unrein
Komm nicht näher! - unrein - unrein
Werd' dich berühren, benetzen
Mit alptraum durchsetzen
Bbis du unterkühlst
Werd' dich beschmutzen, beflecken
Mit Unheil anstecken
Bis du nichts mehr fühlst
Fass mich nicht an!
Fass mich nicht an!
Komm nicht näher! - unrein - unrein
Komm nicht näher! - unrein - unrein
Werd' dich verführen, benutzen
Mit abschaum verschmutzen
Bis du dich verlierst
Werd' dich besudeln, beschmieren
Dich kontaminieren
Bis du nichts mehr spürst
Fass mich nicht an!
Fass mich nicht an!
Gib mir die Antwort! - Gib mir die Antwort!
Du willst die Antwort? - Du kennst mich nicht!
Du hast gedacht, du hast die Macht
Du fasst mich an
Doch du berührst mich nicht mehr!
Gib mir die Antwort! - Gib mir die Antwort!
Du willst die Antwort? - Du kriegst mich nicht!
Du hast gedacht, du hast die Macht
Du hast gedacht, du hast die Macht
Gib mir die Hoffnung, dass ich dich verliere
Gib mir die Hoffnung, weil ich sonst erfriere
Fass mich nicht an!
Fass mich nicht an!
Gib mir die Antwort! - Gib mir die Antwort!
Du willst die Antwort? - Du kriegst mich nicht!
Du hast gedacht, du hast die Macht
Du hast gedachtm du hast die Macht
Gib mir die Hoffnung, dass ich dich verliere
Gib mir die Hoffnung, weil ich sonst erfriere
9. Anniversary
I hang around and stare at the scene
it's unbelieveable and obscene
so fucking decadent and so clean
it's like a fucking film to me
a sudden sound is smashing my ears
a sudden light is feeding my fears
a sudden breeze is drying my tears
and then you're there and talk to me
so tell me do you see what I see?
and tell me do you feel what I feel?
and tell me do you know what I mean?
it's like a fucking malady
I can't believe it happen's to me
I try to run but I cannot flee
I hope you've come to rescue me:
it's a fucking anniversary!
don't try to deny me
don't try to deny me
still hang around here watching the scene
it's very elegant and so green
so fucking chic, you know what I mean
it's like a fucking trip to me
a sudden touch is hitting me hard
a sudden warmth is eating my heart
a sudden feeling tears me apart
are you still here to stay with me?
now tell me do you see what I see?
and tell me do you feel what I feel?
and tell me do you know what I mean?
it fills me up with agony
I can't believe it happens to me
this is not where I wanted to be
I hope you've come to set me free:
it's a fucking anniversary!
don't try to deny me
don't try to deny me
don't try to treat me like that
don't try to treat me like that
I can't believe it happens to me
10. Foil
peel me
stab like a fencer
until I can feel you again
heal me
spread like a cancer
until I can feel all this pain
burn like a fire
release me
and then let me drown again
burn like a fire
to freeze me
and then let me drown again
tease me
crush down my beaver
until I can see you again
ease me
hush me with fever
until I can see all this rain
burn like a fire
release me
and then let me drown again
feed my desire
relieve me
and then let me down again
feed my desire
deceive me
and then let me down again
11. Bastard
Eingezingelt, eingefangen,
Eingepfercht und eingezwängt,
Abgeschlachtet, ausgeblutet,
Ausgemerzt und aufgehängt,
Aufgelauert, angeschlichen,
Aufgespürt und abgelenkt,
Abgeschlossen, abgezogen,
Ausgestopft und hingehängt
Ausgehungert, ausgemergelt,
Abgemagert, ausgelaugt,
Ausgenutzt und ausgebeutet,
Abgenutzt und ausgesaugt,
Angekettet, angebunden,
Ausgekugelt, ausgerenkt,
Ausgenommen, ausgeweidet,
Weggeworfen, blutgetränkt
Mensch-... und du hältst deine Welt in der Hand
Und du kämpfst mit dem Rücken zur wand
Und du tötest und stirbst für dein Land,
Aber immer noch suchst du dich
Mensch-... und du machst dir die Welt untertan
Und danach, wenn die Arbeit getan,
Ja dann schaust du im Spiegel dich an,
Sieh nur hin, dann erkennst du dich:
Bastard! - Bastard! - Bastard! - Bastard!
Sieh! - das Abbild des Schöpfers...
Angewidert, angeekelt,
Abgestoßen, abgewandt,
Weggehört und weggesehen,
Umgedreht und totgerannt,
Abgewiegelt, abgesegnet,
abgetan und abgestimmt,
zugeteilt und zugestanden,
zugesehn und zugestimmt
Mensch-... und du hältst deine Welt in der Hand
Und du kämpfst mit dem Rücken zur Wand
Und du tötest und stirbst für dein Land,
Aber immer noch suchst du dich,
Mensch-... und du machst dir die Welt untertan
Und danach, wenn die Arbeit getan,
Ja dann schaust du im Spiegel dich an,
Sieh nur hin, dann erkennst du dich:
Bastard! - Bastard! - Bastard! - Bastard!
Sieh! Das Abbild des Schöpfers...
12. Another Disease
baby - you knock me down
like a fucking disease
baby - you work it out
'til I'm down on my knees
baby - you keep me down
though I'm begging you please
baby - and now I know
there's no fucking release
dusk in my heart -
another day, another night,
another... bullshit! another compromise
dusk in my mind -
another war, another fight,
another... bullshit! another false advice
burn my head now honey!
you're just another disease
burn my head now honey!
blow my brains out honey!
just like another disease
blow my brains out honey!
baby - you burn me out
like a fucking desire
baby - you spin me round
and you set me on fire
baby - I want you now
though I know you're a liar
baby - so ban my heart
on a funeral pyre
dusk in my heart -
another day, another night,
another... bullshit! another compromise
dusk in my mind -
another war, another fight,
another... bullshit! another false advice
burn my head now honey!
you're just another disease
burn my head now honey!
blow my lights out honey!
just like another disease
blow my lights out honey!
dusk in my heart, in my mind and my soul
13. Meine Wunden
Kratze an der Wunde
Kratze, weil sie heil wird
Kratze, weil sie Haut wird
Kratze, weil sie juckt
Kratze immer weiter
Kratze, bis sie einreißt
Kratze, bis sie aufbricht
Kratze, bis sie spuckt
Kratze an der Wunde
Kratze, bis sie feucht wird
Kratze, bis sie faul wird
Bis das blut gerinnt
Kratze immer weiter
Kratze, bis sie eitert
Kratze, bis sie taub wird
Bis der schmerz gewinnt
Gib mich auf!
Denn meine Wunden heilen nie
Gib mich auf!
Denn meine Wunden heilen nie
Kratze an der Wunde
Kratze wie besessen
Kratze jede stunde
Kratze Tag für Tag
Kratze immer weiter
Kratze auf den Sehnen
Kratze auf den Knochen
Kratze bis zum Mark
Gib mich auf!
Denn meine Wunden heilen nie
Gib mich auf!
Denn meine Wunden heilen nie
Thanks to Binder for correcting these lyrics.
Submits, comments, corrections are welcomed at webmaster@darklyrics.com
OOMPH! LYRICS
Copyright © 2001-2019 - DarkLyrics.com --- All lyrics are the property and copyright of their respective owners.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.