STONY FIELD LYRICS
album: "Still Falling" (2021)
1. Wet Letter2. Divided Heaven
3. Dreams Made of Ashen
4. Eternal - Demo
5. Boiling Seas - Live
6. Night Without Dawn
7. Like A Slow Scenery
8. Face of Hope
9. Still Falling
10. Transoceanic
1. Wet Letter
What's left of our crumbled lives?
Now I'm on my own
Don't try to complete the way
The journey never ends
My forgotten face merged with darkness
The black bridges are destroyed
The years have passed
History has been rewritten
The white ships are on the horizon
What are the waves surging for?
Whose name is written in the wet letter?
What's left of our crumbled lives?
Now I'm on my own
Days are falling one by one
There is no place for birds to migrate
The black bridges are destroyed
The years have passed
History has been rewritten
The white ships are on the horizon
What are the waves surging for?
Whose name is written in the wet letter?
[Turkish:]
Ufalanmış hayatlarımızdan geriye ne kaldı?
Şimdi tek başımayım
Yolu tamamlamak için çabalama
Yolculuk asla bitmez
Unutulmuş yüzüm karanlıkla birleşti
Kara köprüler yıkılmış
Yıllar geçip gitmiş
Tarih yeniden yazılmış
Beyaz gemiler ufukta
Dalgalar ne için kabarıyor?
Islak mektupta adı yazılı olan kim?
Ufalanmış hayatlarımızdan geriye ne kaldı?
Şimdi tek başımayım
Günler birer birer düşüyor
Kuşlar için göç edilebilecek bir yer kalmadı
Kara köprüler yıkılmış
Yıllar geçip gitmiş
Tarih yeniden yazılmış
Beyaz gemiler ufukta
Dalgalar ne için kabarıyor?
Islak mektupta adı yazılı olan kim?
2. Divided Heaven
Our secret was written by the sorrows in heaven
Our secret was written by the suffering rebels
They are resting and one of them is dreaming
I buried my love in the traces left behind
Honesty once lived but it faded in you
And now my own sacrifice has become a grave for me
Everything my eyes see is red
Bright, angry and diseased
And there is nothing else
All the colors stayed with you
The thing in me has poisoned us both
I am not seeking healing because I can't get rid of what I am transformed into
I'm in a journey
The years flowed backwards
Unproductive trees in my barren days
The colorless voices fill my ear
The fear became smoke and infiltrated into my nose
Everything my eyes see is red
Bright, angry and diseased
And there is nothing else
All the colors stayed with you
[Turkish:]
Bizim sırrımız cennetteki üzüntüler tarafından yazıldı
Bizim sırrımız çile çeken asiler tarafından yazıldı
Onlar dinleniyor ve içlerinden biri rüya görüyor
Aşkımı geride kalmış izlere gömdüm
Dürüstlük bir zamanlar yaşadı fakat senin içinde soldu
Ve şimdi kendi fedakarlığım bana mezar oldu
Gözlerimin gördüğü her şey kırmızı
Parlak, kızgın ve hastalıklı
Ve başka hiçbir şey yok
Tüm renkler seninle kaldı
İçimdeki şey ikimizi de zehirledi
Şifa aramıyorum çünkü dönüştüğüm şeyden kurtulamıyorum
Bir seyahatin içindeyim
Yıllar geriye doğru aktı
Çorak günlerimdeki verimsiz ağaçlar
Renksiz sesler kulağımı doldurur
Korku duman oldu ve burnuma sızdı
Gözlerimin gördüğü her şey kırmızı
Parlak, kızgın ve hastalıklı
Ve başka hiçbir şey yok
Tüm renkler seninle kaldı
3. Dreams Made of Ashen
Long nights
Dreams made of ashen
I'm losing my way on the silent hills
A forlorn shadow passed through the old valley
And time flowed with the river
A guest in unlived years
I can't escape the eyes of autumn
And the day goes down
There is no one on the horizon
I am tired of waiting
A guest in unlived years
I can't escape the eyes of autumn
I was born into deadly thoughts
[Turkish:]
Uzun geceler
Külden yapılmış rüyalar
Sessiz tepelerde yolumu kaybediyorum
Kimsesiz bir gölge yaşlı vadiden geçip gitti
Ve zaman nehirle birlikte akıp gitti
Yaşanmamış yıllarda bir misafir
Sonbaharın gözlerinden kaçamıyorum
Ve gün batıyor
Ufukta hiç kimse yok
Beklemekten yoruldum
Yaşanmamış yıllarda bir misafir
Sonbaharın gözlerinden kaçamıyorum
Ölümcül düşüncelerin içine doğdum
4. Eternal - Demo
Eternal time and I am all alone
Eternal colors but I'm trapped in one
Eternal prayers but I am not willing anymore
Eternal perfection but it's in the shadow of death
My sleeps were lost
Today is the seventh day
Your beauty was wiped from my eyes
I was feed with the lies I have heard
We took a blow and we never recovered
I'm struggling to see
But I will never see this warm night
My heart is more winter than winter
No god, no friend, no home
I'm just in the lands of nothing
No crop
No breath
No sun
The waves are still pounding
Deserted night
You dance with the flames
Silhouettes are seen
The old days were burned by the fire of a matchstick
I hear your laughter but why am I burning?
I'm with diseased thoughts in the bed of insomnia
I strangled the serenity in the deepest waters
My miserable destiny can't be rewrite
They ran away
My ambitions are like a dry lake
A bullet and the night
For a moment I saw myself sleeping under a Rose Tree
But I
[Turkish:]
Sonsuz zaman ve ben kimsesizim
Sonsuz renkler ama ben birinde hapsoldum
Sonsuz dualar ama ben artık isteksizim
Sonsuz kusursuzluk ama ölümün gölgesinde
Uykularım kayboldu
Bugün yedinci gün
Güzelliğin gözlerimden silindi
Duyduğum yalanlarla beslendim
Bir darbe aldık ve asla iyileşemedik
Görmek için uğraşıyorum
Ama asla bu ılık geceyi göremeyeceğim
Kalbim kıştan daha kış
Tanrı yok, dost yok, yuva yok
Ben yalnızca hiçbir şeyin topraklarındayım
Ekin yok
Nefes yok
Güneş yok
Dalgalar hala vuruyor
Issız gece
Alevlerle dans ediyorsun
Silüetler görülüyor
Eski günler bir kibrit çöpünün ateşiyle yandı
Kahkahalarını duyuyorum ama ben neden yanıyorum?
Uykusuzluğun yatağında hastalıklı düşüncelerleyim
Huzuru en derin sularda boğdum
Benim sefil kaderim yeniden yazılamaz
Kaçıp gittiler
Hırslarım kuru bir göl gibi
Bir kurşun ve gece
Kendimi bir an için bir Gül Ağacı'nın altında uyurken gördüm
Ama ben
5. Boiling Seas - Live
Time stopped flowing for both of us
The hesitation in your eyes
Your eyes suddenly surrendered to the void
Little whirlpools in turbid waters
The flickering of the candle flame
My sorrowful thoughts swallowed the night
My fellow has lost my trail
Captive eyes
Rusty hands
I tried to melt the clocks made of ice
With the boiling seas inside me
[Turkish:]
Zaman ikimiz için de akmayı bıraktı
Gözlerindeki duraksama
Gözlerin birdenbire boşluğa teslim oldu
Bulanık sulardaki küçük girdaplar
Mum alevinin titreyişi
Kederli düşüncelerim geceyi yuttu
İzimi kaybetti benim yoldaşım
Tutsak gözler
Paslanmış eller
Buzdan yapılmış saatleri eritmeye çalıştım
İçimde kaynayan denizlerle
6. Night Without Dawn
The dark waters are still motionless
I can't put together time that's been torn to pieces
I can't return to the day
I don't know what I'm hiding anymore
The wise one weakens and falls
What is the last resort?
Leave me with the decaying ones
I always falling in my dreams
I converted the darkness into a greater darkness
[Turkish:]
Karanlık sular hala hareketsiz
Parçalara ayrılan zamanı bir araya getiremem
Güne geri dönemem
Artık ne sakladığımı bilmiyorum
Kaynak zayıflar ve düşer
Son çare nedir?
Beni çürüyenlerin yanında bırak
Rüyalarımda hep düşüyorum
Karanlığı daha büyük bir karanlığa dönüştürdüm
7. Like A Slow Scenery
I was crushed under a shadow
And you're gone
I bid farewell to us
My thoughts can't come together
Like broken pieces of glass
And now I'm on my own
I carry the burden of both of us alone
The nights were washed with insomnia
A lifetime in pain
You don't know
And you are going
I have
What I wanted
And you're gone
What's left in my hand?
There's not a single piece left to resurrect us
I'm avoiding from daylight
The forlorn black bird is leaving here
You could have set me free
But this exile will never end
Like a slow scenery
All vitality is decayed
And I have nothing but your illusion
[Turkish:]
Ben bir gölgenin altında ezildim
Ve gittin
Bizi sonsuzluğa uğurladım
Düşüncelerim bir araya gelemiyor
Kırık cam parçaları gibi
Ve şimdi tek başımayım
İkimizin yükünü yalnız taşıyorum
Uykusuzlukla yıkandı geceler
Acının içinde bir ömür
Bilmiyorsun
Ve gidiyorsun
Got
İstediğim şeye sahip oldum
Ve gittin
Şimdi elimde ne kaldı?
Bizi diriltecek tek bir parça bile kalmadı
Veya avoiding the daylight
Gün ışığından kaçıyorum
Kimsesiz kara kuş buradan ayrılıyor
Beni özgür bırakabilirdin
Ama bu sürgün asla bitmeyecek
Donuk bir manzara gibi
Bütün canlılık çürümüş
Ve senin düşüncenden başka bir şeyim kalmadı
8. Face of Hope
The lights are sleeping
I cut the words into pieces
When words reunite, the sun will remember its former brightness for us
The waves are still pounding to revive the memories
Behind the windows, impure dreams mock me
The parts of the erased face can't come together
[Turkish:]
Işıklar uyuyor
Kelimeleri parçalara ayırdım
Kelimeler tekrar birleştiğinde bizim için güneş eski parlaklığını hatırlayacak
Dalgalar vuruyor hala anıları canlandırmak için
Camların arkasında kirli rüyalar benimle alay ediyor
Silinen yüzün parçaları birleşemiyor
9. Still Falling
Join the rains
Rain on me
I can't carry this dirt any longer
What is left we haven't done in life?
And I crave for silence
I'm older now than you think
Like an old photograph
An old heart in a dusty chest
Keep it locked
I'm still falling
Somewhere you don't know
I'm still falling
In a hell you don't know
The first lights of the morning
And my mind is like a maze
All the flowers in the garden of my dreams have faded
I am a sojourner
I am someone who tastes the roads
I will soon get lost in the void and come back again
I'm still falling
Somewhere you don't know
I'm still falling
In a hell you don't know
I'm still falling
I'm still falling
I'm still falling
[Turkish:]
Yağmurlara katıl
Üzerime yağ
Bu pisliği daha fazla taşıyamam
Hayatta yapmadığımız ne kaldı?
Ve sessizlik için kıvranıyorum
Şimdi düşündüğünden daha yaşlıyım
Eski bir fotoğraf gibi
Tozlu bir sandığın içindeki yaşlı bir kalp
Kilitli kalsın
Ben hala düşüyorum
Bilmediğin bir yerde
Ben hala düşüyorum
Bilmediğin bir cehennemde
Sabahın ilk ışıkları
Ve aklım bir labirent gibi
Düşlerimin bahçesindeki bütün çiçekler solup gitmiş
Ben bir misafirim
Yolların tadına bakan biriyim
Birazdan boşlukta kaybolup tekrar döneceğim
Ben hala düşüyorum
Bilmediğin bir yerde
Ben hala düşüyorum
Bilmediğin bir cehennemde
Ben hala düşüyorum
Ben hala düşüyorum
Ben hala düşüyorum
10. Transoceanic
On unknown deep waters
I rest on the silent and calm ocean
The first waves are still caressing my head
I turned my back on all directions
Masters of the faint past- have now turned into pale stars dancing over my head
I continue to travel in lost waters
So far away from home
I'm forsaken
[Turkish:]
Bilinmeyen derin suların üzerinde
Sessiz ve sakin okyanusun üzerinde dinleniyorum
İlk dalgalar okşuyor hala başımı
Bütün yönlere sırt çevirdim
Silik geçmişin ustaları şimdi- başımın üzerinde dans eden sönük yıldızlara dönüştü
Kayıp sularda yol almaya devam ediyorum
Evden çok uzakta
Terk edildim
Thanks to elysianwoess3358 for sending these lyrics.
Submits, comments, corrections are welcomed at webmaster@darklyrics.com
STONY FIELD LYRICS
Copyright © 2001-2019 - DarkLyrics.com --- All lyrics are the property and copyright of their respective owners.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.
All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Please read the disclaimer.